down the river — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «down the river»

На русский язык «down the river» переводится как «вниз по реке».

Варианты перевода словосочетания «down the river»

down the riverвниз по реке

Well, one of the Pawnee located a band of the vermin camped down the river.
Ну, одна из шаек пони обнаружила... Лагерь вниз по реке.
Unlike the barges that go up and down a river, a houseboat stays still and people live in it.
В отличии от барж, которые ходят вверх и вниз по реке, плавучий дом остаётся на месте и люди живут в нём.
I saw a boat tonight floating down the river.
Я встретил лодку... Она скользила вниз по реке.
You were on a boat drifting down the river.
Вы сидели в лодке и плыли вниз по реке.
I have arranged boat to take us down river.
Я договорилась, пойдём вниз по реке на лодке — старые маршруты небезопасны.
Показать ещё примеры для «вниз по реке»...
advertisement

down the riverпо реке

And we had to float in him down the river like he was a great bloated raft.
И мы поплыли на нём по реке как на надувной лодке.
Down the river.
По реке.
— The one you sent down the river.
— С тем, которого ты пустил по реке.
The tugboat comes down the river.
Буксир плывёт по реке.
The same God that impregnated a virgin, sent Moses down the river in a basket, and commanded Abraham to stab his own son.
Тот самый бог, который оплодотворил известную деву, отправил Моисея в корзине по реке и приказал Аврааму убить собственного сына.
Показать ещё примеры для «по реке»...
advertisement

down the riverниже по течению

And then helplessly let the fly float down the river again.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.
And then helplessly, let the fly float down the river again.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.
No, no, no, that's another guy who was fishing down the river.
Нет, нет, нет, это — другой парень кто ловил рыбу по течению.
They shot him to pieces six miles down the river, poor man.
Его, беднягу, расстреляли на куски 6 миль ниже по течению.
A light was flashing right down river.
Там был огонек ниже по течению!
Показать ещё примеры для «ниже по течению»...
advertisement

down the riverс потрохами

Sold us down the river.
Продала нас с потрохами.
You sell me down the river, did you, Fagin?
Это ведь ты сдал меня с потрохами, Фэйгин?
Sold him down the river.
Продал его с потрохами.
In case you get busted, sell us the fuck down the river to save you.
А если поймают — продать нас с потрохами, лишь бы спастись.
So you weren't taking money from management and selling your constituents down the river?
Так вы не получали денег от руководства и не продали с потрохами своих избирателей?