double-edged sword — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «double-edged sword»

«Double-edged sword» на русский язык переводится как «двуручный меч» или «двухлезвийный меч». Это выражение используется для обозначения ситуации или решения, которое имеет как положительные, так и отрицательные стороны.

Варианты перевода словосочетания «double-edged sword»

double-edged swordпалка о двух концах

— It's kind of a double-edged sword.
— Это палка о двух концах.
It's a two-edged sword, Bob.
— Это палка о двух концах, Боб.
That's a double-edged sword, my friend.
Это палка о двух концах.
advertisement

double-edged swordобоюдоострый меч

I have this view that the act of Parliament is like a double-edged sword, for ever a man answers one way it confounds his body,
Я считаю, что закон парламента, что обоюдоострый меч отвечая одно — навлекаешь проклятье на свое тело
Yeah, the gun's a double-edged sword, kind of.
Это оружие обоюдоострый меч.
Two Mohammedans, four sadhus, one Bengali, three Afghans... Fourteen old flintlocks, six scythes... thirteen double-edged swords, five double-barreled pistols...
Два мусульманина, 4 садху, 1 бенгалец, 3 афганца.... 14 старых кремневых ружей, 6 ятаганов... 13 обоюдоострых мечей, 5 двуствольных пистолетов....
advertisement

double-edged sword — другие примеры

If thy revengeful heart cannot forgive... lo, here I lend thee this sharp-pointed sword... which if thou please to hide in this true breast and let the soul forth that adoreth thee...
Простить не может мстительное сердце? Тогда возьми вот этот острый меч, нагую грудь удару открываю;
I can have her dance on hot coals, run the gauntlet of sharp-tipped swords...
Я могу заставить танцевать её на горячих углях, пройти сквозь строй остро-заточенных мечей...
Had not its volatile, needle-like sword
Когда б ее летучая игла
You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort.
Видел бы ты лица французов, когда 23 разъяренных дьявола рубя и стреляя направо и налево, ворвались в их форт.
Take kloskölden sword and Omens, Lion-O.
Лайон-О.
Показать ещё примеры...