done to my son — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done to my son»

done to my sonсделали с моим сыном

Sir, I wish to protest what you did to my son.
Сэр, мне очень не нравится то, что вы сделали с моим сыном.
What I wanted was an apology from someone for what they did to my son.
Я лишь хотела, чтобы кто-то принес свои извинения за то, что они сделали с моим сыном.
Look what they did to my son!
— Вот! Вот, что они сделали с моим сыном!
You scumbag, what have you done to my son?
Подлецы, что вы сделали с моим сыном?
Look what they did to my son.
Посмотрите, что они сделали с моим сыном.
Показать ещё примеры для «сделали с моим сыном»...
advertisement

done to my sonделаете со своим сыном

What is he doing to my son?
Что он делает с моим сыном?
— What are you doing to my son?
— Что ты делаешь с моим сыном?
And Mike, I know that you are hurt and this is confusing as hell, but can't you see what this is doing to your son?
И Майк, я знаю, что тебе больно, и это сбивает с толку, но разве ты не видишь, что это делает с вашим сыном?
And he was heavily sedated. I don't think it's too much to want to know what's being done to your son.
Я думаю, это слишком, когда не знаешь, что делают с твоим сыном.
What are they doing to my son?
Что они делают с моим сыном?
Показать ещё примеры для «делаете со своим сыном»...
advertisement

done to my sonпоступили с моим сыном

— What he did to my sons.
Как поступил с моими сыновьями.
I'm not doing business with him, not after what he did to my son.
— Я не буду вести с ним дел, после того, как он поступил с моим сыном.
You can't do this to your son.
Ты не можешь так поступить со своим сыном.
How could he do this to my son?
Как он мог поступить так с моим сыном?
What your boys done to my son was wrong but I don't expect you to make up for it.
Ваши ребята плохо поступили с моим сыном, вам незачем заглаживать их вину.