done terrible — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done terrible»

done terribleделал ужасные

It was insane and it did terrible things, but at first, it was so human.
Он был сумасшедшим и делал ужасные вещи, но все же был очень человечным.
You did terrible things.
Ты делал ужасные вещи.
Confessor, I did terrible things.
Исповедница, я делал ужасные вещи.
And I did some terrible things again, Erica.
Я снова делал ужасные вещи, Эрика.
He did some terrible, terrible things.
Он делал ужасные, ужасные вещи.
Показать ещё примеры для «делал ужасные»...

done terribleсделал ужасную

— So did I do a terrible thing?
— Я сделал ужасную вещь?
I have done a terrible thing.
Я сделал ужасную вещь.
I know my son did a terrible thing.
Знаю, мой сын сделал ужасную вещь.
You did a terrible thing.
Ты сделал ужасную вещь.
I did a terrible thing.
Я сделал ужасную вещь.
Показать ещё примеры для «сделал ужасную»...

done terribleсовершал ужасные

That you have done terrible things.
Что ты совершал ужасные поступки.
I have done terrible things.
Я уже совершал ужасные поступки.
I've done terrible things.
Я совершал ужасные вещи.
My... entire... my entire adult life, I've followed orders... And I did terrible things, because I thought they were right, and... it turns out I did those things in service of nothing.
Всю... мою... всю мою сознательную жизнь... я исполнял приказы... и совершал ужасные вещи... потому что думал, что это правильно, и... выходит, что все это я делал просто так...
And I know I've done some terrible things, but I've seen some extraordinary things too.
И я знаю, я совершал ужасные поступки, но я также повидал невероятные вещи.
Показать ещё примеры для «совершал ужасные»...

done terribleсовершила ужасную

She did a terrible thing.
Она совершила ужасную вещь.
I did a terrible thing today.
Я сегодня совершила ужасную вещь.
Okay, earlier this year, I did a terrible thing.
Окей, в этом году я совершила ужасную вещь.
I did a terrible thing.
Я совершила ужасную вещь.
I've... done a terrible thing.
Я...совершила ужасную вещь.
Показать ещё примеры для «совершила ужасную»...

done terribleужасно

I am really down on myself, because I feel like I did a terrible job... in the first assignment.
Я чувствую себя ужасно, потому что, думаю, я провалил первое испытание.
I did a terrible thing to you.
Я ужасно поступила с тобой.
We are doing terrible.
Ужасно.
'Cause if it is, you're doing a terrible Asian accent.
Потому что если это так, Ты ужасно изображаешь азиатский акцент.
And the kid's been doing terrible lately.
И малыш последнее время ужасно болен.
Показать ещё примеры для «ужасно»...

done terribleтворил ужасные

Even buddhism talks about avici, The lowest level of hell For those who have done terrible things.
Даже в буддизме есть «Авичи» — нижний уровень ада для тех, кто творил ужасные вещи.
My husband did terrible things.
Мой муж творил ужасные вещи.
— Julia and Kady, they said you did terrible things.
Джулия и Кэди говорили, что ты творил ужасные вещи.
He's done terrible things.
Он творил ужасные вещи.
I've done terrible things.
Я творил ужасные вещи.
Показать ещё примеры для «творил ужасные»...

done terribleпоступил ужасно

Look, I did a terrible, stupid, stupid thing, okay?
Слушай, я поступил ужасно, глупо, глупый поступок, так?
I did a terrible thing... yeah.
— Я поступил ужасно... -Да.
Dad did a terrible thing, okay?
Папа поступил ужасно.
I did a terrible thing to you.
Я поступил с тобой ужасно.
He did a terrible thing to you and your mother.
Он поступил ужасно с тобой и твоей матерью.
Показать ещё примеры для «поступил ужасно»...