done for this country — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done for this country»

done for this countryсделал для этой страны

Because after everything that you've done for this country you deserve to find your father to get the Intersect out of your head, and to have a chance at a normal life.
Потому, что после всего того, что ты сделал для этой страны, ты заслуживаешь найти своего отца, вытащить Интерсект из своей головы и получить шанс вести нормальную жизнь.
Thank you for everything you've done for this country, Victor.
Спасибо за всё, что ты сделал для этой страны, Виктор.
I am proud of what I've done for this country.
Я горжусь тем, что сделал для этой страны.
I'm proud of what I've done for this country, and I am proud of my personal failings.
Я горжусь тем, что я сделал для этой страны и я горжусь моими личными недостатками.
Do you have any idea who this woman is? What she's done for this country?
Да вы хоть помните, кто она такая и что она сделала для страны?
Показать ещё примеры для «сделал для этой страны»...