doing pro bono work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «doing pro bono work»

doing pro bono workработаешь бесплатно

Only here's the thing, I don't do pro bono work.
Только вот в чем дело, я бесплатно не работаю.
You still do pro bono work?
Ты еще работаешь бесплатно?
advertisement

doing pro bono workзанимаясь благотворительностью.

We used to do pro bono work for the ACLU back in the old days.
Мы занимались с ними социальными проектами когда-то давно?
Yeah, I'm getting rich doing pro bono work for the likes of you.
Да, я разбогател занимаясь благотворительностью. для таких как ты
advertisement

doing pro bono workработать на общественных началах

No. I do pro bono work for an otherwise sinister white-collar firm.
Я работаю на общественных началах в зловещей беловоротничковой фирме.
You don't like doing pro bono work?
Не любишь работать на общественных началах?
advertisement

doing pro bono work — другие примеры

You know something? I can't do this pro bono work anymore.
Я больше не могу продолжать с ним работать.
— I plan on doing some pro bono work.
Я хочу поработать на благо общества.
I didn't come out here to do pro bono work.
Я не собираюсь тут бесплатные услуги оказывать.
— We also do some pro bono work for a local free clinic.
Мы также лечим бесплатно пациентов местной клиники.
I know, but they're trying to scare you by saying it's them or a public defender, and there are respectable law firms out there that do pro bono work.
Я знаю, но они пытаются вас напугать, говоря, что ваш выбор — это либо они, либо общественный защитник, и есть солидные юридические фирмы, которые оказывают услуги безвозмездно.
Показать ещё примеры...