do things around — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do things around»
do things around — делами с
I'm trying to establish a fresh way of doing things around here.
Я пытаюсь внести свежую волну в своё дело.
That's how we do things around Tammany, gentlemen.
Вот так мы ворочаем делами с Таммани, джентльмены.
advertisement
do things around — здесь он ничего не делает
When Dad comes home from the hospital, Dad may not be able to do the things around here he used to be able to do.
К тому, что когда отец вернётся домой, он, возможно, не сможет делать здесь всё, что делал раньше.
I can't get him to do a thing around here.
Здесь он ничего не делает.
advertisement
do things around — другие примеры
Listen to me very carefully. There are three ways of doing things around here:
Можно тремя способами заниматься вещами здесь:
That's the way we like to do things around here.
У нас тут так заведено.
You don't know how we do things around here.
Ты ещё не знаешь, как тут делаются дела.
Maybe it's a sign we should change the way we do things around here.
Может, это знак что нам стоит иначе вести дела?
Well, sometimes that's the way we have to do things around here, agent Barkley.
Иногда нам тут именно так приходится работать, агент Баркли.
Показать ещё примеры...