do me the honor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do me the honor»
do me the honor — окажете мне честь
I'm nowhere near as good as my brother, but would you do me the honor?
Я танцую в сто раз хуже брата. Но ты не окажешь мне честь?
Norma Jean, I wonder if you'd do me the honor... of bringing' Lady Luck to these here cubes.
Норма Джин, может, окажешь мне честь и позовешь Леди Удачу к этим костям.
I DON'T SUPPOSE YOU'D DO ME THE HONOR
Может, если вы окажете мне честь,
...not yet, tonight it'll be in my hands If you will do me the honor of partenaire-ing me...?
Сегодня вечером, эта вещь будет в моих руках... Надеюсь вы окажете мне честь танцевать сегодня с вами?
And the very next day he took her to Robbie burns' cottage for cream tea, and asked her if she'd do him the honor of becoming his wife.
Он попросил сыграть «Ле син» Сен-Санса, это же французское, он хотел её поразить. И на следующий день он привёз её в коттедж Робби Бёрнса на чай и спросил, ...окажет ли она ему честь — стать его женой.
Показать ещё примеры для «окажете мне честь»...