do it in person — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do it in person»
do it in person — сделать это лично
We have something to tell you, and we wanted to do it in person.
Мы должны вам кое-что рассказать, и хотели сделать это лично.
Look, you've got to do this yourself in person.
Слышь, ты должен сделать это лично.
UH, THE ONLY REASON I'M HERE IS BECAUSE MY AUNT LULA, SHE ALWAYS TAUGHT ME THAT IF YOU HAVE TO DELIVER BAD NEWS, IT'S BEST TO DO IT IN PERSON.
Единственная причина, почему я здесь, в том, что моя тётя Лула всегда учила меня — если нужно сообщить плохие новости, лучше сделать это лично.
You should've done it in person.
Ты должен был сделать это лично.
If you're going to mess with me, wouldn't it be more fun to do it in person?
Если ты хочешь мне всё испортить, разве не веселее было бы сделать это лично?
Показать ещё примеры для «сделать это лично»...