do anything foolish — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «do anything foolish»

do anything foolishделай глупостей

Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish.
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
— Don't do anything foolish, darling.
— Не делай глупостей, любимый.
Don't do anything foolish!
Не делай глупостей.
Don't do anything foolish, Henry.
Только не делай глупостей, Генри.
Stick close and don't do anything foolish.
Будь рядом и не делай глупостей.
Показать ещё примеры для «делай глупостей»...
advertisement

do anything foolishнаделай глупостей

You wouldn't do anything foolish, would you?
Не наделаешь глупостей, Шерри?
Abraham... you promise me... You promise me you won't go and do anything foolish.
Обещай мне... что никогда не наделаешь глупостей.
But don't do anything foolish.
Но не наделай глупостей.
Don't do anything foolish.
Не наделай глупостей.
When the day comes, when we find red john, i'm gonna be there to stop you from doing anything foolish.
Когда придёт тот день, и мы найдём Красного Джона, я буду рядом с тобой и не позволю тебе наделать глупостей.