disrespect to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «disrespect to»
disrespect to — неуважение к
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
Was there any act committed by these men, these victims, which might seem to denote some disrespect to the spirit of Men-her-Ra?
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
It would show disrespect to the Spirits.
Так вы проявите неуважение к Духам.
Do you mean disrespect to the tribe of Moro?
Вы имеете в виду неуважение к племени Моро?
When you change plays, you show disrespect to people.
Когда ты так делаешь, ты проявляешь неуважение к людям.
Показать ещё примеры для «неуважение к»...
advertisement
disrespect to — при всём уважении к
No disrespect to your wife, but he didn't really go for that kind of stuff.
При всём уважении к вашей жене, но он не особо верил в подобные дела.
Well,no disrespect to Director Vance or Agent Gibbs,but we have a situation, and it's our job to deal with it.
При всём уважении к директору Вэнсу и агенту Гиббсу, но это наша проблема, и наш долг ее устранить.
Well, Karen, no disrespect to the CBI or the FBI, but it's not a good sign when a case as complex and important as this one is shuttled from agency to agency.
Карен, при всём уважении к КБР и ФБР, плохо, когда настолько сложное и важное дело передаётся от одного агентства к другому.
No disrespect to any spirits still trying to find their way into the light.
При всём уважении к любым духам, по прежнему пытающимся найти их путь к свету
No disrespect to world music.
При всем уважении к World Music.
Показать ещё примеры для «при всём уважении к»...