dispose of a body — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dispose of a body»

dispose of a bodyизбавиться от тела

In a rage, ...Darken Rahl slew his own father and commanded me to dispose of the body.
В гневе, ... Даркен Рал убил своего собственного отца и повелел мне избавиться от тела.
She made the decision to dispose of the body.
Это она приняла решение избавиться от тела.
Now, this is a good place to dispose of a body.
Итак, это хорошее место чтобы избавиться от тела.
Did your uncle help you dispose of the body?
Твой дядя помогал тебе избавиться от тела?
But how to dispose of the body?
Но как избавиться от тела?
Показать ещё примеры для «избавиться от тела»...
advertisement

dispose of a bodyизбавиться от трупа

I mean, I did just give you several ways to dispose of a body.
Просто я только что подала тебе несколько идей, как избавиться от трупа.
This would have been a great place to dispose of a body.
— Неплохое место, чтобы избавиться от трупа.
It's nearly impossible to dispose of a body in the future. I'm told.
В будущем практически невозможно избавиться от трупа.
So the target is vanished from the future and I've just disposed of a body that technically does not exist.
Объект исчезает из будущего, а мне нужно только избавиться от трупа, которого формально не существует.
It is a very good place to dispose of a body;
Это очень хорошее место, чтобы избавиться от трупа;
Показать ещё примеры для «избавиться от трупа»...
advertisement

dispose of a bodyизбавлялся от тел

That he has disposed of the bodies for you.
А он, покрывая тебя, избавлялся от тел.
— So he disposed of the body?
— Значит, он избавлялся от тел?
I found this when i disposed of the bodies.
М: Ага, нашел когда избавлялся от тел.
If we are dealing with a cannibal, why does he dispose of the bodies?
Если мы имеем дело с людоедом, зачем он избавляется от тел?
Particularly the way he disposes of the bodies;
Особенно то, как он избавляется от тел;
Показать ещё примеры для «избавлялся от тел»...
advertisement

dispose of a bodyспрятать тело

Well... there are ways of... disposing of bodies.
Есть способы... Спрятать тело.
As far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave.
Но Мигель знает, что лучшее место, чтобы спрятать тело — это свежая могила.
Difficult to imagine a more ideal place to dispose of a body than the foundation of a building.
Сложно представить более идеальное место, чтобы спрятать тело, чем фундамент здания.
So he killed her, collected the insurance money, and then evicted us so he'd have a safe place to dispose of the body.
Он убил её получил выплаты по страховке и выселил нас чтобы в доме можно было спрятать тело.
No, I'll have to dispose of the body... so the government can never trace it back to us.
Я должен спрятать тело, так.. чтобы правительство не вышло на нас.
Показать ещё примеры для «спрятать тело»...