disobey my orders — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «disobey my orders»
disobey my orders — ослушался моего приказа
Huerta has disobeyed my orders?
Хуэрта ослушался моего приказа?
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders.
Капитан Рейно мертв, сэр, а Эдмон Дантес ослушался моего приказа.
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders.
Капитан Рейно мертв, сэр. А Эдмон Дантес ослушался моего приказа.
Because of a woman You disobeyed my order?
Из-за женщины... ты ослушался моего приказа?
You all disobeyed my orders, and there will be consequences.
Вы все ослушались моих приказов. И будут последствия.
Показать ещё примеры для «ослушался моего приказа»...
advertisement
disobey my orders — не подчинилась вашим приказам
She disobeyed your orders.
Она не подчинилась вашим приказам.
Look, I'm-I'm sorry that I disobeyed your orders.
Слушайте, мне жаль, что я не подчинилась вашим приказам.
I disobeyed your order.
Я не подчинился твоему приказу.
No, he told her to hold her position and she disobeyed his order.
Нет, он сказал ей оставаться на позиции, но она не подчинилась его приказу.
It took courage to disobey his order.
Требуется мужество, чтобы не подчиниться его приказу.
Показать ещё примеры для «не подчинилась вашим приказам»...