dislike me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dislike me»

dislike meнеприязни

In fact, you actively disliked him.
Более того, вы испытывали сильную неприязнь к нему.
I'd feel sorry for Larry, if I didn't dislike him so much.
Я бы посочувствовала Ларри, если бы не моя неприязнь к нему.
I don't dislike him, he's just a Grimm.
У меня нет к нему неприязни, просто он Гримм.
I don't dislike him.
— У меня нет к нему неприязни.
And what were your motives for disliking him, Major?
А какие были причины для неприязни?
Показать ещё примеры для «неприязни»...
advertisement

dislike meон мне неприятен

As a matter of fact, to be absolutely candid, I rather disliked him.
Чтобы быть абсолютно откровенной, он мне был, даже, неприятен.
Do you dislike me?
Я тебе неприятен?
I don't dislike him.
Не скажу, что он мне неприятен.
I don't dislike him, I just don't like him, which is quite different.
Я не говорила, что он мне неприятен, просто в нем мало приятного. Это разные вещи.
To be honest, I have difficulty understanding how many ways I dislike you.
Если честно, мне сложно даже перечислить все причины, по которым ты мне неприятна.
Показать ещё примеры для «он мне неприятен»...
advertisement

dislike meне нравлюсь

If you dislike me so intensely, Why did you ask me to come up and look at your work?
Если я вам так не нравлюсь, зачем же вы предложили приехать и посмотреть на ваши работы?
— Tell me, do you dislike me?
Скажи мне, я тебе не нравлюсь?
I suppose there are people in this town who dislike me enough to arrange a put-up job of this sort.
Я полагаю, есть люди, которым я не нравлюсь настолько что они устроили эту подставу.
— Do you dislike me?
— Я тебе не нравлюсь?
You only dislike me.
Просто я тебе не нравлюсь.
Показать ещё примеры для «не нравлюсь»...
advertisement

dislike meменя не любите

How come you always only dislike me?
Почему только вы меня не любите?
Why do you dislike me, Sir?
За что вы меня не любите?
Why do you and Winston dislike me so much?
Почему вы с Уинстоном так меня не любите?
I didn't know you disliked me.
Я не знал, что вы меня не любите.
Just to recap, Einar Bergene dislikes you because his friend got excluded.
Чтобы напомнить, Айнер Бергене не любит тебя потому, что его друга исключили.
Показать ещё примеры для «меня не любите»...

dislike meненавижу

I really dislike it when people touch my belongings without permission.
Я ненавижу, когда люди берут мои вещи без разрешения.
Maybe I don't dislike her after all.
Может быть, я не ненавижу его.
The reason I dislike my father isn't because he killed my uncle.
Но то, что сделал он, — еще хуже! Я его ненавижу...
Starting really to dislike you.
Ненавидеть
Someone else dislikes you?
Кто-то еще ненавидит тебя?
Показать ещё примеры для «ненавижу»...

dislike meнедолюбливали его

Those who had silently disliked him... now shouted their derision... from the rooftops.
Те, кто тихо недолюбливали его... Теперь кричали свои издевательские реплики... С самых высоких крыш.
You disliked him?
Вы недолюбливали его?
Why did Nelson dislike her so much?
Почему Нельсон недолюбливал её?
I don't hold on to people who dislike me.
которые меня недолюбливают.
Now look, I know how much you dislike her, but don't say anything yet.
Послушай, я знаю, как сильно ты её недолюбливаешь, но постарайся держать себя в руках.
Показать ещё примеры для «недолюбливали его»...