disbelief — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «disbelief»

/ˌdɪsbɪˈliːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «disbelief»

disbeliefневерие

Then your disbelief will be sealed by shame, my friend.
И тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище.
Then your disbelief will be sealed by shame, my friend.
Тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище.
Your disbelief destroyed the faith of my congregation.
Твое неверие уничтожило веру моей конгрегации.
Disbelief!
Неверие!
O Lord, forgive my disbelief.
Господи. Прости моё неверие!
Показать ещё примеры для «неверие»...
advertisement

disbeliefнедоверие

Well, for this movie, you gotta suspend disbelief.
Но для нужд этого кино, Вы должны отложить недоверие.
Then, even a seasoned operative will have the same response as everyone else -— horror, disbelief, shock.
Тогда, даже опытные оперативники сталкиваются с той же реакцией, что и все остальные: ужас, недоверие, шок.
Disbelief, incredulity, disappointment.
Недоверие, скептицизм, разочарование.
I understand the surprise, the disbelief, even the fear in your hearts.
Я понимаю удивление, недоверие, даже страх в ваших сердцах.
But... skepticism and disbelief are a far more effective tool.
Но... скептицизм и недоверие являются более эффективными инструментами.
Показать ещё примеры для «недоверие»...
advertisement

disbeliefповерить

When I first realized what was happening, I was in disbelief.
Когда я впервые осознала, что происходит, я не могла в это поверить.
J ust disbelief.
Не могли поверить.
It was utter disbelief.
Поверить невозможно.
I'm still kind of in disbelief. I know, and you're four months pregnant.
Я до сих пор не могу в это поверить я знаю, и ты беременна 4 месяца
I remember being completely in shock and in disbelief.
Я помню, что была в полном шоке и не могла в это поверить!
Показать ещё примеры для «поверить»...