dip it in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dip it in»

dip it inокунуть его в

The key to burning an ex-wife effigy is to dip it in paraffin wax and then toss the flaming bottle of isopropyl alcohol... From a safe distance.
Чтобы правильно сжечь чучело бывшей жены, нужно окунуть его в парафин, а затем метнуть в него подоженную бутылку изопропанола... с безопасного расстояния.
Well, what am I supposed to do, dip it in some whiskey and light a match?
Так, и что мне надо сделать, окунуть его в виски и поджечь?
Try holding a baby by the heel and dipping it in a river.
Попробуйте удержать ребёнка за пятку и окунуть его в реку.
Wait a minute, can't we just dip him in Fargo's goo?
Погоди-ка, А мы не можем просто окунуть его в слизь Фарго?
And she dipped him in the water of the River Styx because there was a magical quality to that water that you would make you impervious of any harm.
И она окунула его в воду реки Стикс, потому что вода в реке была волшебная — она делала тебя неуязвимым к любому урону.
Показать ещё примеры для «окунуть его в»...
advertisement

dip it inмакаете в

You take a packet... you dip it in the oil and swallow it.
Берёте мешочек, макаете в масло и глотаете.
(squeaks) Once when you dip it in the chilli sauce.
Второй — когда макаете в соус чили,
What do you dip yours in?
Во что любишь макать её?
They dip them in champagne.
Их макают в шампанское.
Well, you know how people take pretzels and dip them in cheese?
Знаешь, как люди едят крендельки, макая в соус?
Показать ещё примеры для «макаете в»...
advertisement

dip it inокунаете в

They take them to the laundry, and... they dip them in something.
Они забирают их в прачечную, и они окунают их во что-то.
I'd dip him in the waves And sweep him up.
Я окунала его в волны и поднимала в воздух.
I'd pick him up and dip him in the waves.
Я брала его на руки и окунала в волны.
I dipped it in pesto-bismol.
Я окунаю их в лекарство.
She dipped them in honey.
Она окунала их в мед.
Показать ещё примеры для «окунаете в»...