dig it out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dig it out»

dig it outоткопай меня

All right, dig me out.
Откопай меня.
Dig me out.
Откопай меня.
Just dig me out and ask her yourself.
Откопай меня и спроси у нее сам.
Dig me out and I'll show you.
Откопай меня, и я тебя провожу.
Why would Berserkers be trying to dig it out?
Почему Берсерки пытались откопать его?
Показать ещё примеры для «откопай меня»...
advertisement

dig it outвыкопай меня

Dig me out.
Выкопай меня.
Dig me out!
Выкопай меня!
Come on, dig me out.
Давай же, выкопай меня
Dig me out, eh? ,
Выкопай меня, а?
Dig it out.
Выкопайте его.
Показать ещё примеры для «выкопай меня»...
advertisement

dig it outвытащили его

And you know I'm gonna dig it out of you sooner or later.
И ты знаешь, что я вытащу это из тебя рано или поздно.
The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward.
Король, велел закопать этот камень посреди дороги потому что он знал, что тот, кто его вытащит, кто хоть что-то попытается сделать, заслужил награду.
Now, if you have information that can dig yourself out of that hole...
И если у тебя есть информация, которая поможет вытащить тебя из этой дыры...
You're gonna dig me out of this hole, Richard. — What?
Ты вытащишь меня из этой ямы, Ричард.
Whoever did this dug them out of the body.
Кто бы это ни сделал, он вытащил их из тела.
Показать ещё примеры для «вытащили его»...
advertisement

dig it outнайти его

Can you just dig it out for me, please?
Можете просто найти его для меня?
You want me dead? There's a mole in the police station Dig him out first
В полицейском участке завелся крот, так что лучше найти его.
Irene, if something is buried deep inside Leena's subconscious, if MacPherson has left a residue that could help us understand what we're facing, then we must dig it out.
Ирен, если что-то засело глубоко в подсознании Лины, если МакФерсон оставил какой-то след, который поможет нам понять с чем мы столкнулись, то мы должны найти его.
I-I haven't finished unpacking from my move, but I'll dig them out this week.
Да, они где-то тут, поблизости. Я ещё не разобрала вещи после переезда, но на этой неделе я их точно найду.
I could dig it out.
Я бы мог их найти.
Показать ещё примеры для «найти его»...

dig it outвыбраться

We could dig ourselves out of the financial hole that we're in.
Мы могли бы выбраться из этой финансовой дыры.
AND WHATEVER MESS YOU'RE IN, YOU NEED TO DIG YOURSELF OUT OF IT NOW.
И во что бы ты ни впутался, ты должен немедленно из этого выбраться.
I dig myself out of this hole.
Я выберусь из этой дыры.
So, now we've dug ourselves out of that hole... 33 goes in?
Теперь, когда мы выбрались из этой ямы, 33-й выходит?
Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit.
Саботаж собственного шоу — единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы.
Показать ещё примеры для «выбраться»...

dig it outдостать их

Tried digging it out, but it's in there pretty good.
Я пытался достать его, но он крепко засел.
You're welcome to dig it out.
Можете сходить достать.
Had to dig them out of storage, but they smell all right. Just wish you'd called ahead to let me know.
Я достала их из кладовки, но пахнут они нормально.
(coyote howling) Woman: I had to dig them out of storage,
Я достала их из кладовки, но пахнут они нормально.
I bet the slug was imbedded in the cabin wall and our cleaner dug it out.
готов поспорить, она застряла в стене, а чистильщик её достал.
Показать ещё примеры для «достать их»...

dig it outнас откапывать

Now we have to dig it out?
Теперь мы будем его откапывать?
They're digging us out!
Вставайте! Они нас откапывают!
Digging him out.
Откапываю его.
To dig us out.
Откапывать нас.
A bulldozer can't get up here, someone has to dig him out.
Бульдозер сюда не пройдет. Вызови спасателей, пусть они откапывают.
Показать ещё примеры для «нас откапывать»...

dig it outраскопают нас

Because he found the location of King Solomon's tomb, and you use your skills as an excavator to help him dig it out.
Потому что он нашел гробницу царя Соломона, а ты, с твоими навыками экскаваторщика, помог ему ее раскопать.
This Beamer's not gonna dig itself out.
Этот Бимер сам себя не раскопает.
I could dig it out, if that'd be useful.
Я могу раскопать ее, если это будет полезно.
The Mail are digging it out, but, going through his record,
В Мейл раскопают это, но, тщательно изучая его данные,
Because I'm betting she dug it out of Ali's grave.
Готова поспорить, что это она раскопала могилу Эли.
Показать ещё примеры для «раскопают нас»...