difficult position — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «difficult position»

difficult positionтрудное положение

But it puts me in a difficult position.
— Но это ставит меня в трудное положение.
Your situation puts me in a very difficult position.
Ваша ситуация ставит меня в очень трудное положение.
You are putting me in a difficult position.
Ты ставишь меня в трудное положение. Таковы правила.
And your actions today have put everyone else in a very difficult position.
И твои сегодняшние действия поставили всех остальных в не менее трудное положение.
I understand investigating this case Puts you in a terribly difficult position.
Я понимаю, что, расследуя это дело, вы ставите себя в очень трудное положение.
Показать ещё примеры для «трудное положение»...
advertisement

difficult positionсложное положение

It is a... a difficult position.
Весьма сложное положение.
That puts me in a difficult position.
Это ставит меня в сложное положение.
Well that puts me in a difficult position.
Это ставит меня в сложное положение.
— You put me in a very difficult position, Alex.
— Вы ставите меня в очень сложное положение, Алекс.
The Avatar has put us all in a very difficult position, — but my administration...
Аватар поставила нас всех в очень сложное положение, но моя администрация...
Показать ещё примеры для «сложное положение»...
advertisement

difficult positionзатруднительное положение

Because, as I said to this reporter, those are three of the most honest and beloved judges on the bench, and, you know, that would put you in a very difficult position at the courthouse, with all those judges very angry... — at you.
Потому что, как я сказала этому репортеру, эти трое — самые уважаемые и любимые судьи на скамье, и, знаете, вы бы поставили себя в очень затруднительное положение в суде, если бы все эти судьи разозлились... на вас.
If I put you in a difficult position...
Если я поставил тебя в затруднительное положение...
And that could put you in a difficult position.
А это поставит вас в затруднительное положение.
I realize I've put us all in a difficult position.
Я понимаю, что поставила всех нас в затруднительное положение.
Rebecca, you're putting me in a difficult position.
Ребекка, ты ставишь меня в затруднительное положение.
Показать ещё примеры для «затруднительное положение»...
advertisement

difficult positionв неловкое положение

I understand this puts you in a difficult position.
Понимаю, это ставит тебя в неловкое положение.
It'd put the union in a difficult position.
Это поставило бы союз в неловкое положение.
I hope I'm not putting you in a difficult position.
Надеюсь, я не ставлю тебя в неловкое положение.
You take information given to aid and move against Tullius, absent regard of the difficult position it places me.
Ты берешь информацию предоставленную как помощь и используешь её против Туллия, абсолютно наплевав на то, в какое неловкое положение это меня ставит.
Samar, i know what a difficult position i'm putting you in.
Самар, я понимаю, в какое неловкое положение я тебя ставлю.
Показать ещё примеры для «в неловкое положение»...

difficult positionсложную ситуацию

That must have put you in a very difficult position.
Это, наверное, поставило тебя в очень сложную ситуацию.
Put whom in a difficult position?
Кого поставил в сложную ситуацию?
Your wife's suicide put us in a very difficult position.
Суицид вашей жены поставил нас в очень сложную ситуацию.
And then she said, «Your wife's suicide put us all in a difficult position?»
А потом она сказала: «Суицид вашей жены поставил нас в сложную ситуацию?»
I was in a difficult position.
— Я в сложной ситуации.
Показать ещё примеры для «сложную ситуацию»...