different time periods — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «different time periods»

different time periodsразных временных периодах

— And took the rest of you to three different time periods, which means the last piece unaccounted for must be with your grandfather.
— А вас он раскидал по разным временным периодам. Это значит, что последний недостающий кусок находится у твоего деда.
And took the rest of you to three different time periods.
А вас он отправил в разные временные периоды.
But Savage still has to do this in three different time periods.
Но Сэвидж должен сделать это в трёх разных временных периодах.
advertisement

different time periodsдругой период времени

I changed the settings and obviously put it in a different time period, but all of those scenes...
Я изменила место действия и, разумеется, поместила его в другой период времени, Но все эти сцены...
— Yeah, the erroneous notion that a different time period is better than the one one's living in.
— Да, ошибочное представление что другой период времени лучше чем тот в котором ты живешь.
advertisement

different time periodsразных периодах времени

And Savage is about to unleash the radiation from three meteorites in three different time periods.
Сэвидж вот-вот выпустит радиацию трёх метеоритов в три разных периода времени.
Different areas seem to exist in different time periods.
Разные части, похоже, существуют в разных периодах времени.
advertisement

different time periodsразных эпох

And took the rest of you to three different time periods, which means the last piece unaccounted for must be with your grandfather.
А вас он раскидал по разным эпохам, это значит, что последний фрагмент должен быть у твоего деда.
Spanish civil servants from different time periods work here with keeping history unchanged as their mission.
Здесь испанские чиновники из разных эпох работают для того, чтобы история не менялась.

different time periods — другие примеры

It's fractured the ship into different time periods.
Она расколола корабль на разные временные отрезки.
I believe he intends to detonate each of these meteors in a different time period.
Он хочет детонировать каждый из метеоритов в разные периоды.