different nationalities — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «different nationalities»

different nationalitiesразных национальностей

Out there are four men of different nationalities who are incapable of uniting except perhaps on one issue... their great distaste for Otto Franzen.
Разрешите, я объясню. Там, снаружи четыре человека разных национальностей, которые неспособны объединиться. Может быть, только в одном — в большом отвращении к Отто Френцену.
They are both teenagers with very rich parents, but different cities, different nationalities, and with different profiles.
Они оба подростки с очень богатыми родителями, но из разных городов, разных национальностей, с разными образами жизни.
Wait a second, if all these characters are different nationalities, how come we're all speaking English?
Минуточку, если все эти персонажи разных национальностей, как вышло, что мы все говорим по английски?
It might be different beliefs, or different nationalities or a huge age gap.
Может сказаться разница в убеждениях. Или разные национальности. Или в большая разница в возрасте.
advertisement

different nationalities — другие примеры

When you're handing out a judgment, I'd ask you to remember that the soldiers standing in front of you... represent many different nationalities...
Просто, когда вы выносите приговор, я бы очень хотел, чтобы вы помнили, что солдаты представляют очень многие национальности...
27 different nationalities we have here. But not one gang. Not one racially-motivated incident.
Здесь люди двадцати семи национальностей, но ни одной банды... и ни одного преступления на расовой почве.
But if anybody is bothered, someone in this place called Spain with 5 different nationalities, with 20, 17 nationalities and 4 languages they can leave because all the languages in this country are Spanish languages!
Но если кого-то это не устраивает, кого-то, кто живёт в месте, именуемом Испанией, где проживает 5 различных наций, 20, 17 различных национальностей, 4 языка, и они могут сосуществовать, потому что все языки в этой стране — испанские!
There are lunch trucks with 18 different nationalities of food.
Там стоят передвижные фургончики с национальными блюдами 18-ти разных народов.
And people don't understand that it has nothing to do with making fun of a different nationality.
И люди совсем не понимают, что это не имеет ничего общего с высмеиванием другой национальности.