died and gone to heaven — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «died and gone to heaven»

died and gone to heavenумерла и попала в рай

Died and gone to heaven.
Умер и попал в рай.
All these hotties out here, I feel like I died and went to heaven.
— Все эти красотки тут, у меня чувство, что я умер и попал в рай.
I could say I've died and gone to heaven, but... that wouldn't be true.
Боже, я бы сказал, что умер и попал в рай но тогда я совру.
I bet he thinks he's died and gone to heaven.
Бьюсь об заклад, он думает, что умер и попал в рай.
— I've died and gone to heaven.
Я умер и попал в рай.
Показать ещё примеры для «умерла и попала в рай»...
advertisement

died and gone to heavenумер и попал на небеса

You think you died and went to heaven.
Ты думаешь, что умер и попал на небеса.
Feel like I died and gone to heaven.
Будто я умер и попал на небеса.
Or have I died and gone to heaven?
Или я умер и попал на небеса?
Mmm. Man, it's like I died and went to heaven.
Кажется, я умер и попал на небеса.
Like they'd died and gone to Heaven.
Как будто они умерли и попали на небеса.
Показать ещё примеры для «умер и попал на небеса»...