did a good job for the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «did a good job for the»
did a good job for the — хорошо делает свою работу
On the merits, FD does a good job for this city.
Будем справедливы, пожарные делают хорошую работу для города.
Yeah, you know, I'm just trying to do a good job for your father.
Да, понимаешь, я просто стараюсь делать хорошую работу для твоего отца.
You always do a good job for me, Lou.
Ты всегда хорошо делал работу для меня, Лу.
— Mr. Osborne is doing a good job for us.
— Мистер Осборн хорошо делает свою работу.
advertisement
did a good job for the — сослужил мне хорошую службу
Oscar did a good job for the Yacht Club.
Оскар сослужил хорошую службу Яхт-клубу.
You did a good job for me. Worth $500.
Ты сослужил мне хорошую службу... на 500 долларов.
advertisement
did a good job for the — хорошо сделать для меня свою работу
You have done a good job for my people.
Вы сделали хорошую работу для моего народа.
You need to concentrate on doing a good job for me tonight, OK?
Ты должна сконцентрироваться на том что бы сегодня хорошо сделать для меня свою работу, хорошо?
advertisement
did a good job for the — работает на тебя лучше
No, I-I-I've always said Tim did a good job for you.
Нет, я всегда говорил, что Тим хорошо на тебя работал.
Who's doing a better job for you than I have?
Кто работает на тебя лучше, чем я?
did a good job for the — другие примеры
That girl does a good job for a newbie.
Для новенькой — она хорошо справляется.
Do a good job for me.
Делай как следует.
You did some good jobs for our Russian crew up there.
Вы успешно работали там с нашими людьми.
I just wish I could have done a better job for you.
Мне только жаль, что я ничего больше не могу для вас сделать.
There's no one in the world who's gonna do a better job for you.
На свете нет человека, кто бы смог делать эту работу лучше.
Показать ещё примеры...