dickie — перевод на русский

Варианты перевода слова «dickie»

dickieдики

Hello, Dickie. Is that you?
Дики, это ты?
— Hey, Dickie!
— Эй, Дики!
How is Dickie?
Как дела у Дики?
— Um, Dickie Greenleaf.
А я , Дики Гринлиф.
Dickie Greenleaf?
Дики Гринлиф?
Показать ещё примеры для «дики»...
advertisement

dickieдикки

Yeah, or we could go and join Dickie and the chaps at 7:00.
Да, а можем присоедениться к Дикки и остальным в семь часов.
— Oh, I wish Uncle Dickie was here.
Как жаль, что тут нет дядюшки Дикки!
Listen, I want you to fire Dickie Davis.
Слушай, я хочу чтобы ты уволил Дикки Дэвиса.
Moti: Tell Dickie Davis Howard wants to see him now.
Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно.
Knock it off, Dickie!
Прекрати, Дикки.
Показать ещё примеры для «дикки»...
advertisement

dickieлипкого дикки

Dickie Fingers was obviously sprung to be a part of this robbery.
Ясно, что Липкого Дикки похитили, чтобы он смог участвовать в этом ограблении.
The Dickie Fingers that you let go of in the first place.
Липкого Дикки, которого именно ты упустил.
And why surrender Dickie Fingers to us?
И почему сдал нам Липкого Дикки?
I know you had Dickie Fingers executed.
Я знаю, что именно ты казнил Липкого Дикки.
You had Dickie Fingers killed.
Вы убили Липкого Дикки.
Показать ещё примеры для «липкого дикки»...
advertisement

dickieдикси

Dickie, do you have a coin to give the fellow?
Дикси, у вас есть монета, чтобы отдать парню?
Dickie!
Дикси!
How are you, Dickie?
Как ты, Дикси?
Hello, Dickie.
Привет, Дикси.
Now, Dickie, when we get to the front door put your head down and charge through them all.
А сейчас, Дикси, когда мы войдём в переднюю дверь, опустите голову и прошествуйте мимо всех них.
Показать ещё примеры для «дикси»...

dickieдикки марроя

The blood of Dickie Marrow brought us here today.
Кровь Дикки Марроя привели нас сегодня сюда.
Mr. Chavis, do you see the man that fired the shot that killed Dickie Marrow?
Мистер Чевис, видите ли вы человека, произведшего выстрел, который убил Дикки Марроя?
Now, I know we're here to bury Dickie Marrow today, but when I look in your faces, I see there's something else that needs to be buried.
Ну, я понимаю, что мы собрались, чтобы похоронить Дикки Марроя сегодня, но, когда я всматриваюсь в ваши лица, я вижу, что есть еще кое— что, что нужно похоронить.
[clears throat] Three men beat Dickie Marrow while he helplessly begged for his life, more than a hundred feet off of their property.
3 человека били Дикки Марроя, пока он тщетно умолял его пощадить, более чем в ста шагах от их собственности.
And I can't help but hear that cry as a cry from Dickie Marrow, saying, "Don't let them kill me--
И мне слышится этот плач не иначе... как плач Дикки Марроя, говорящего: «Не дайте им убить меня...»