desist — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «desist»

/dɪˈzɪst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «desist»

«Desist» на русский язык переводится как «прекращать», «отказываться», «отступать».

Варианты перевода слова «desist»

desistпрекратить

Will you desist?
Вы не могли бы прекратить?
She tried to get you to desist, but, oh, no, you could not.
Просила прекратить. Вы не смогли.
Anyone who has done so has been commanded to desist, or they will face the true death.
Всем был дан приказ прекратить это, или они встретят настоящую смерть.
He promised to desist.
Он обещал прекратить все это.
Mr Garrow, you must desist!
М-р Гэрроу, вы должны прекратить!
Показать ещё примеры для «прекратить»...
advertisement

desistвоздержаться

Cease and desist all rescue operations.
Прекратить и воздержаться от всех спасательных операций.
I say again, cease and desist any rescue operations.
Повторяю, прекратить и воздержаться от всех спасательных операций.
(murmuring) Guys, can we cease and desist With the lawyer speak for a minute?
Ребят, можем мы воздержаться от юридических разговоров на минуту?
I have instructed Warner to desist from making any inquiries.
Я велел Уорнеру воздержаться от поисков.
Please desist from striking me.
Прошу воздержаться от нанесения ударов по мне!
Показать ещё примеры для «воздержаться»...
advertisement

desistперестаньте

Desist!
Перестаньте!
Mr. Milch, we will give you 10 seconds to cease and desist.
Мистер Милч, даём Вам 10 секунд. Перестаньте это делать.
Please cease and desist hanging the notices off the side of the building.
Пожалуйста, перестаньте вывешивать записки на стене здания.
But Miss Grey clearly didn't attack herself, and I think you should desist.
Но мисс Грей не нападала сама на себя. Так что перестаньте.
Those of you in 1-5 must desist thinking of me as the drill instructor for now.
Весь следующий час вы должны перестать воспринимать меня как своего инструктора.
Показать ещё примеры для «перестаньте»...
advertisement

desistостановись

Give them the order to desist!
Прикажите им остановиться!
In which case the French must either decide to desist... or fight.
Французам придется решать — остановиться ...или сражаться.
Sir, I need you to cease and desist.
Сэр, остановитесь.
DESIST!
ОСТАНОВИТЕСЬ!
Desist.
Остановись!
Показать ещё примеры для «остановись»...