democracy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «democracy»

/dɪˈmɒkrəsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «democracy»

На русский язык «democracy» переводится как «демократия».

Варианты перевода слова «democracy»

democracyдемократии

In the name of democracy, let us use that power.
Сделать жизнь удивительным приключением! И во имя демократии воспользуемся этой властью!
Soldiers, in the name of democracy, let us unite!
Во имя демократии объединимся!
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
You have no respect for democracy.
У вас нет уважения к демократии.
They had 500 years of democracy and peace, and what did that produce?
В Швейцарии была братская любовь и 500 лет мира и демократии. И что они дали миру?
Показать ещё примеры для «демократии»...
advertisement

democracyдемократической

How come a demon like Bukka exists in a democracy?
Как случилось, что такой демон как Букка существует в демократической системе?
Ladies and gentlemen... if we cannot debate that which troubles our society, and more importantly troubles our government, then we cannot, in all honesty, call ourselves a democracy.
Леди и джентльмены... если мы не можем дискутировать о том что тревожит наше общество, и, что более важно, тревожит наше правительство, тогда мы не можем, со всей прямотой, называть нашу страну демократической.
You'll be a democracy in this country?
Станете демократической страной?
Class, I know there's no way to prove who actually did this... and in our American democracy, everyone is innocent until proven guilty.
[ Skipped item nr. 16 ] В демократической Америке человек невиновен: пока вина не доказана.
"Come on, Dad. Spain needs to be like France, like Germany, like England... A democracy.
"Папа, Испания должна быть как Франция, как Германия, как Англия — демократической.
Показать ещё примеры для «демократической»...
advertisement

democracyдемократическая страна

It says, if you go north you see the Houses of Parliament, right telling us that this is a democracy.
Здесь написано: Пройдя на север, вы увидите здание Парламента, которое подскажет вам, что это демократическая страна.
Hello? I thought we lived in a democracy.
А я думала, что у нас демократическая страна.
Bulgaria is now a democracy, a member of NATO, and the European Union.
Теперь Болгария демократическая страна, член НАТО и Евросоюза.
The United States, like India, is a democracy.
США, так же как и Индия, это демократическая страна.
Being given advice on the pitfalls of democracy by one of the most nascent in the world.
Новоиспеченная демократическая страна дает нам советы о подводных камнях в политике.
Показать ещё примеры для «демократическая страна»...
advertisement

democracyдемократами

Not a democracy, but a bright dawn!
Не демократы, а яркий рассвет!
CHRISTIAN DEMOCRACY
Надпись на растяжке: «Христианские демократы»
Your Spartans had the first democracy.
Ваши спартанцы были первыми демократами.
This meeting between Islamic and Democracy move ments may be impossible in the future
Встреча между исламистами и демократами может больше и не состояться.
And paralysing contempt of the government. From the dictatorship to the democracy. Treating all of us like something less important than zero.
И всепоражающее презрение властей, от диктаторов до демократов которые нас, писак, считают меньше, чем за ноль.
Показать ещё примеры для «демократами»...

democracyдемократическом обществе

In a democracy, everyone can have a say.
Елла Хазе В демократическом обществе каждый участвует в принятии решений.
A vote solves everything in a democracy, does it not?
— Голосование решает все вопросы в демократическом обществе.
They live in a democracy.
Они живут в демократическом обществе.
Well, the... the short answer is in a democracy, everyone has the same rights...
Ну, ... короткий ответ в демократическом обществе каждый имеет те же права ...
And unfortunately, we live in a democracy, so we can't force you to do anything.
— И, к сожалению, мы живем в демократическом обществе, поэтому мы не можем тебя заставить.
Показать ещё примеры для «демократическом обществе»...

democracyдемократическим государством

This... is the Republic of Macedonia, a fledgling democracy and applicant for full membership to the European Union.
Это — республика Македония, молодое демократическое государство и кандидат на полноправное членство в Евросоюзе.
Another day, another democracy in peril.
Будет новый день, и снова какое-нибудь демократическое государство будет в опасности.
The arrest warrant included allegations of trying to subvert the social order and destroy the institutions of democracy.
Арестованные обвиняются в попытках разрушить демократическое государство и подорвать сам институт государственности
Things that had been denied to us as a democracy were open to us now.
Нам стало доступно все, в чем было отказано, пока мы оставались демократическим государством.
The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way.
Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца.
Показать ещё примеры для «демократическим государством»...

democracyу нас тут демократия

You, your guitar, and anyone else who thinks this is a democracy, you can get out too!
Ты и твоя гитара, а так же все, кто считает, что у нас тут демократия, тоже можете вылезать.
You know, you all seem to think this is a democracy.
Кажется, вы все думаете, что у нас тут демократия.
You think this is a democracy?
Думаете, у нас тут демократия?
Um, did I mistakenly convey this was a democracy?
Неужели вы думали, что у нас тут демократия?
I thought this was a democracy.
Я думал у вас тут демократия.