delivered on your promise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «delivered on your promise»

delivered on your promiseвыполнили своё обещание

Well, let's just say I don't want to let you out of custody until I have an assurance that you're going to deliver on your promise.
— Ну, скажем так: я не хочу выпускать тебя из-под стражи пока я не получу страховку, что ты выполнишь обещание.
But what I can guarantee is that if you don't deliver on your promise to our friend in the mountain, things go very, very bad.
Но что я могу гарантировать, так это, если ты не выполнишь обещание, данное нашей подруге в горах, всё будет очень, очень плохо.
You delivered on your promise.
Вы выполнили свое обещание.
Evil Corp, we have delivered on our promise as expected.
Evil Corp, мы выполнили своё обещание, как и ожидалось.
That's solely determined by the U.S. Attorney's office, a.k.a. the Feds, who are probably just as douchey as you are, but at least they can deliver on their promises... and their threats.
Вот определяется исключительно офисом прокурора США, он же федералов, которые, вероятно, так же, как douchey, как вы, но, по крайней мере, они могут выполнить свои обещания ... и их угрозы.
Показать ещё примеры для «выполнили своё обещание»...