defensive wounds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «defensive wounds»

defensive woundsоборонительные раны

Those look like defensive wounds on the wrist.
На запястьях оборонительные раны.
Yeah. Defensive wounds.
Оборонительные раны.
These are defensive wounds, Booth.
Это оборонительные раны, Бут.
Defensive wounds.
Оборонительные раны.
Possible defensive wounds here, Doctor?
Возможно, это оборонительные раны, доктор?
Показать ещё примеры для «оборонительные раны»...
advertisement

defensive woundsзащитные раны

Defensive wounds.
Защитные раны.
Defensive wounds on her forearm.
Защитные раны на предплечье.
Defensive wounds on the arms.
Защитные раны на руках.
She has defensive wounds as well.
У нее есть также защитные раны.
All of the women have defensive wounds on the arms.
У всех женщин защитные раны на руках.
Показать ещё примеры для «защитные раны»...
advertisement

defensive woundsраны

Our killer will have defensive wounds.
На нашем убийце должны быть раны.
Defensive wounds on her hands.
На руках раны. Она защищалась.
As were the defensive wounds on his face?
— Так же, как и раны на лице?
She has defensive wounds to her hands so there was a struggle.
У неё раны на руках, значит, она пыталась защищаться.
Oh, and, uh, defensive wounds on both his hands show me that he put up quite a fight.
Ох, а это раны на обеих руках... он защищался они указывают на то, что он оказал сопротивление.
Показать ещё примеры для «раны»...
advertisement

defensive woundsсамозащиты

I saw no bruising or defensive wounds.
Никаких синяков или следов самозащиты нет.
— Are there any defensive wounds?
— Есть следы самозащиты?
The humerus, ulna and radius bilaterally show — no signs of defensive wounds.
На плечевых, локтевых и лучевых костях нет признаков самозащиты.
There's no evidence of any defensive wounds.
Следов самозащиты нет.
Those are defensive wounds.
Эти царапины — от самозащиты.
Показать ещё примеры для «самозащиты»...

defensive woundsоборонительные травмы

No defensive wounds.
Оборонительных травм нет.
And when Anna was attacked, there were no defensive wounds, and nobody heard a thing, and I think people here know a lot more than they're letting on.
Знаю. И когда напали на Анну, не было оборонительных травм и никто ничего не слышал, думаю, люди здесь знают гораздо больше, но умалчивают об этом.
Defensive wounds to the hands and arms, and... these unusual cuts.
Оборонительные травмы на руках и ногах, и... эти странные царапины.
Defensive wounds?
Оборонительные травмы?
Defensive wound?
Оборонительная травма?
Показать ещё примеры для «оборонительные травмы»...

defensive woundsследов борьбы

Yeah,well,he has defensive wounds on his hands.
Да, верно, на его руках следы борьбы.
They look like defensive wounds.
Выглядят, как следы борьбы.
Um, no defensive wounds, offensive injuries only.
Нет следов борьбы, только телесные повреждения, полученные при нападении.
There's no defensive wounds.
Нет никаких следов борьбы.
Come look at these defensive wounds.
Посмотри на эти следы борьбы.