deeper waters — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deeper waters»

deeper watersглубокие воды

They need to venture into deeper water to feed.
Им нужно рискнуть поплыть в глубокие воды, чтобы прокормиться.
It travels thousands of miles through deep water, then suddenly reaches an underwater mountain, and it...
Она проходит тысячи миль через глубокие воды, а потом вдруг натыкается на подводную скалу, и...
Deep waters.
Глубокие воды.
If she'd foundered under tow, she'd have gone down in deep water, and that would've been the last of her.
Если бы судно пошло за буксиром, оно попало бы в глубокие воды и вот тогда для него настал бы конец!
Deep waters Washing the isle of the dead
Глубокие воды, омывающие остров мертвых.
Показать ещё примеры для «глубокие воды»...
advertisement

deeper watersглубоко

You must not swim in deep water.
Не заплывайте так глубоко.
It's deep water, that's why a duck.
— Я даже пытаться не стану... — Мост узкий, а там глубоко потому там гуськом и ходят.
It's deep water. That's why a duck.
Глубоко!
We don't know how deep the water is.
Мьi не знаем, насколько тут глубоко!
Because you do things... without a thought, you just dive in and never give a damn how deep the water is or who you're gonna land on.
Потому что ты делаешь все, не подумав, ты просто ныряешь с головой, и тебе все равно, насколько там глубоко и что ждет тебя там, внизу.
Показать ещё примеры для «глубоко»...
advertisement

deeper watersглубину

They want it refloated, yes, but only so they can tow it off into deep water and sink it.
Они хотят, снять его с мели, да! Но ведь только в этом случае они смогут отбуксировать его на глубину и затопить.
The current drags them down into deeper water.
Течение тащит их на глубину.
Why do that when there's a deep water harbor here?
Зачем, когда здесь есть глубина?
Powerful currents sweep up the mountains' flanks transporting nutrients from deep water towards the summits.
Мощные течения, омывающие склоны гор, переносят питательные вещества из глубин к вершинам.
Push the boat out further to the deep water. Then you and your partners let down your nets for a catch.
Симон, отплывите на глубину и закиньте сети свои для лова.
Показать ещё примеры для «глубину»...