decent thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «decent thing»

decent thingдостойный поступок

— It was a decent thing to do.
— Это был достойный поступок.
That is the decent thing to do.
Это достойный поступок.
Even the most selfish pig may have... may have something he won't face, even though it's the only decent thing that ever happened to him.
Даже самая эгоистичная свинья, может сделать,... может сделать что-то благородное, даже если это единственный достойный поступок который произошел с ним.
Probably the first decent thing he's done in years... and he gets himself knocked off for it.
Наверное, первый достойный поступок за долгие годы и он из-за него погиб!
It would be the one... decent thing that you do in what's left of your sad and pathetic life.
Но пусть в вашей жалкой жизни будет хотя бы один достойный поступок.
Показать ещё примеры для «достойный поступок»...
advertisement

decent thingдостойную вещь

I did the decent thing — I buried him properly.
Я сделал достойную вещь — похоронил его должным образом.
The decent thing?
А, достойную вещь?
I can do the decent thing.
Я могу сделать достойную вещь.
Have you done the decent thing yet?
Вы уже сделали достойную вещь?
You do the decent thing, his guv'nor might be able to rein him in.
Вы сделать достойную вещь, его guv нор могли бы быть в состоянии его обуздать.
Показать ещё примеры для «достойную вещь»...
advertisement

decent thingхорошо

The only decent thing about him was his wife.
Единственное, что в нём было хорошего, — его жена.
I guess I'm finally doing the decent thing.
Похоже, я наконец-то делаю что-то хорошее.
It'd be the first decent thing to happen to me in months.
У меня в жизни давно ничего хорошего не было.
Because... because your dad said he'd ruin my career if I didn't do the decent thing by you.
Хорошие часы. Отличный костюм. У вас дорогие привычки.
Captain, the decent thing to do is to take her down the road to the next town.
Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город.