death certificate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «death certificate»

death certificateсвидетельство о смерти

Doug — The death certificate is on file, my boy.
Даг Свидетельство о смерти подшито к делу.
Did you see the death certificate?
Вы видели свидетельство о смерти?
He will sign my death certificate.
Он подпишет моё свидетельство о смерти.
The death certificate?
Свидетельство о смерти?
You want my friend to ask his uncle, a man who lost his wife of 44 years for a death certificate to save a few bucks on a flight?
Вы хотите, чтобы мой друг просил своего дядю, человека, который потерял жену, с которой прожил 44 года дать ему свидетельство о смерти, чтобы сэкономить несколько баксов на полёте?
Показать ещё примеры для «свидетельство о смерти»...
advertisement

death certificateсертификат о смерти

The death certificate was clearly a fake.
Сертификат о смерти оказался абсолютной подделкой.
Including the death certificate.
Включая сертификат о смерти.
I sent them the death certificate.
Я отослала ему сертификат о смерти.
Yes, well, although this IS the death certificate, it was never officially registered at the office of Births, Marriages And Deaths.
Хоть это и сертификат о смерти, он не был зарегистрирован ни в одном из отделений ЗАГСА.
I found the death certificate.
Я нашел сертификат о смерти.
Показать ещё примеры для «сертификат о смерти»...
advertisement

death certificateо смерти

Birth certificates, death certificates, marriage certificates, census surveys, voter registration forms, housing records, medical, employment, court records.
Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, данные по переписям, списки избирателей, домовые книги, медицинские, служебные, судебные записи.
Without knowing it, every woman in the galaxy of Greg helped him with his escape plan-— signatures on death certificates, medical orders, body releases.
И не зная этого, каждая из них помогала ему в этом деле — подписи на свидетельстве о смерти, медицинский запрет, выдача тела.
Ludwika Kulinska's death certificate.
Свидетельство о смерти Людвики Кулинской.
Can't really do smiley faces on death certificates.
Нельзя рисовать улыбающиеся рожицы на свидетельстве о смерти.
He's the one who signed Mr Gombomoy's death certificate.
Он один из тех, кто подписал заключение о смерти месье Гомбомуа.
Показать ещё примеры для «о смерти»...
advertisement

death certificateсвидетельство

Get me his death certificate and I'll show it to you and I'll take it to the FBI and I'll show them.
Дай мне свидетельство. Я докажу тебе, а потом поеду в ФБР и докажу им.
We can put an end to Sung Cha Ok once we verify the death certificate.
как только свидетельство увидим.
And according to Ms. Lahey's death certificate, what was the time of her death?
В котором часу умерла миссис Лейхи, согласно свидетельству о смерти?
Two of the files have death certificates, medical records, body transport permits, and passports, but without photographs.
В двух файлах свидетельства о смерти. медицинские записи, разрешение на перевозку тела, и паспорта без фотографий.
Cause of death documented in their death certificates.
В свидетельствах о смерти написано, от чего они умерли.
Показать ещё примеры для «свидетельство»...

death certificateсмертный приговор

Wyatt signed his death certificate.
Уайатт подписал ему смертный приговор.
You are signing your own death certificate!
Вы подпишите себе смертный приговор.
Gave his own blood last night to save a guy, after I'd already written the guy's death certificate.
после того, как я почти подписал ему смертный приговор?
You'll be signing your own death certificate.
Ты подпишешь свой смертный приговор.
Listen, if we kill Arkady, we're signing Amador's death certificate.
Послушай, если мы убьем Аркадия, мы подпишем для Амадора смертный приговор.
Показать ещё примеры для «смертный приговор»...