dear miss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dear miss»

dear missдорогая мисс

My dear Miss Gibson.
Дорогая мисс Гибсон.
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very little.
Дорогая мисс Маккензи, учитывая вздор, который говорят в наши дни, вы почти ничего не теряете.
Not exactly, my dear Miss Bergen.
Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
My dear Miss Hawthorne...
Мой дорогая мисс Хауфорн...
My dear Miss Hawthorne, the medical diagnosis was quite clear— he died of a heart attack.
Моя дорогая мисс Хауфорн, медицинский диагноз был достаточно ясен — он умер от сердечного приступа.
Показать ещё примеры для «дорогая мисс»...
advertisement

dear missмисс

Dear Miss Persimmon...
Вам, мисс Персимон...
Please, you must take a cake, dearest miss.
Прошу. Прошу, отведайте пирожное, мисс.
As a teenager I used to work for the Royal National Institute for the Blind on their Christmas appeal for radios with dear miss Punch, seventy years old who used to arrive each morning on her Harley Davidson.
Подростком я работал волонтёром в Королевском Национальном Обществе Слепых, откликнувшись на их призыв, сделанный по радио под Рождество. Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
No, dear Miss Prism. I know that... but I felt instinctively that you had a headache.
Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит.
"My dear Miss Ayyad:
"Моя дорогая, мисс Аяд.
Показать ещё примеры для «мисс»...
advertisement

dear missдорогая госпожа

Dear Miss Spielrein ...Dr. Jung is a good friend and colleague of mine whom I believe to be incapable of frivolous or shabby behavior.
Дорогая госпожа Шпильрейн. Доктор Юнг, мой хороший друг и коллега, который, как я полагаю, не способен на легкомысленные и низкие поступки.
Dear Miss Spielrein, lowe you an apology.
Дорогая госпожа Шпильрейн, приношу вам свои извинения.
Dear Miss Izumi Hideko, Count Fujiwara has informed me you are in need of a new maid.
Дорогая госпожа Изуми Хидеко, граф Фуджисава рассказал мне, что Вы ищите новую служанку.
Dear Miss Izumi Hideko, Count Fujiwara has informed me you are in need of a new maid.
Дорогая Госпожа Изуми Хидеко, граф Фуджисава рассказал мне, что Вы ищите новую служанку.
We're Jews, my dear Miss Spielrein and Jews we will always be.
Мы евреи, дорогая госпожа Шпильрейн. Евреями мы и останемся.
Показать ещё примеры для «дорогая госпожа»...
advertisement

dear missне хватает

To my dearly missed husband...
Мне не хватает мужа...
He is dearly missed at this meeting.
Его не хватает на этой встрече.
Many of you prefer Paris or your lands and estates you so dearly miss, some only a short ride away.
Многие из вас предпочли бы вернуться в Париж или в свои земли, которых вам так не хватает, даже если до них отсюда рукой подать.
He immediately sets his steps towards someone dearly missed...
Он немедленно направляется к той, которой ему так не хватало...
A man dearly missed.
Человека, которого так не хватает.