dean of admissions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dean of admissions»

dean of admissionsдеканом

I need to talk to the dean of admissions.
Мне надо поговорить с деканом.
If I talk with the dean of admissions and tell him my situation... he's gotta let me in.
Если я поговорю с деканом и объясню ситуацию... он разрешит мне учиться.
I know you do realize that I'm friends with the dean of admission at Harvard.
Ты же знаешь, что я дружна с деканом Гарварда.
Actually, Chuck, I think the Dean of admissions at yale Will actually appreciate my ability To write about, uh, damaged characters.
Вообще-то, Чак, я думаю, что декан Йеля на самом деле оценит моё умение писать о, эм, ущербных личностях.
Anne is the Dean of Admissions.
Энн декан.
Показать ещё примеры для «деканом»...
advertisement

dean of admissionsглавой приёмной комиссии

I spoke to the Dean of admissions at Berkeley.
Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли.
I spoke to the Dean of admissions today.
Я говорила сегодня с главой приемной комиссии.
I was calling to let you know that I spoke to the Dean of admissions today, and I'm afraid it's not good news.
Я звонила сказать, что говорила с главой приёмной комиссии и, боюсь, новости неприятные.
I spoke to the Dean of admissions today, — and you didn't get in. — Oh.
Я говорила с главой приемной комиссии сегодня, и ты не поступила.
Oh, Clarence Hall, Dean of Admissions. Princeton.
Кларенс Холл, глава приёмной комиссии Принстона.
Показать ещё примеры для «главой приёмной комиссии»...
advertisement

dean of admissionsдекана по приёму

Because we're offering you dean of admissions.
Потому что, мы предлагаем вам место декана по приёму.
We're offering you the dean of admissions.
Мы предлагаем вам место декана по приёму.
Honey, they offered me the dean of admissions.
Дорогой, мне предложили место декана по приему
And I hope that I get to be dean of admissions at Braemore College.
И я надеюсь, что я получу должность декана по приему в Бреморском колледже
Let's just say I know the dean of admissions... how should I put this?
Скажем так, я хорошо знаком с деканом по приему.. как бы получше выразиться?