deadly attack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deadly attack»

deadly attackсмертоносная атака

Another deadly attack on innocent civilians.
Еще одна смертоносная атака на невинных жителей.
The State Department estimates 134 dead, most of them employees of the Ministry of Justice, making this the most deadly attack — in Iraq in over a year.
Госдеп заявляет о 134 погибших, большинство из них сотрудники Минюста, таким образом, это самая смертоносная атака в Ираке за последний год.
There is now a suspect in the deadly attack on Grand Central Terminal.
Появилась подозреваемая в смертоносной атаке на вокзале Нью-Йорка.
The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces — since the Bagram air base was hit two years ago.
В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад.
advertisement

deadly attackсмертельной атакой

It's all over the news, the plane, the passengers back home, a deadly attack averted.
Это во всех новостях, самолет, пассажиры вернулись домой, смертельная атака предотвращена.
It is being reported that the Jihadist Liberation Front masterminded this morning's deadly attack.
Сообщили, что ФОД рукводил утренней смертельной атакой.
advertisement

deadly attackатак

They're responsible for deadly attacks in Syria, Yemen, and Egypt.
Они организовали атаки в Сирии, Йемене и Египте.
At least 68 citizens of the Republic have been killed in four deadly attacks along the main coastal district.
Как минимум 68 граждан республики были убиты в результате 4 атак в прибрежном районе.
advertisement

deadly attack — другие примеры

They are planning a deadly attack on this temple
ќни планируют нападение на этот храм.
With 12 confirmed deaths, police have finally been able to make an arrest in connection with the recent string of deadly attacks.
После гибели 12 человек полиции удалось, наконец, произвести арест в связи с чередой убийственных нападений.
It is being reported that the Jihadist Liberation Front masterminded this morning's deadly attack...
Было сообщено, что ФОД руководил смертоносной утренней атакой...
Kenya, girl how does it feel being left in charge of this town all by yourself, the day after it suffered its deadliest attack since the Civil War?
Кенья, девочка, как ты чувствуешь себя, когда весь город оставлен на твоё попечение, в день после самой страшной атаки со времен Гражданской войны?
At the time, it was one of the deadliest attacks on American soil in decades.
В своё время это было одним из самых смертоносных нападений на американской земле за десятилетия.
Показать ещё примеры...