dead wife — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead wife»

dead wifeпокойная жена

Your dead wife told you this in a dream?
Слова твоей покойной жены, которые она тебе во сне сказала?
You see, Miss Mitchell, there aren't any pictures of Edmund's dead wife. Not a single one.
Видите ли, мисс Митчелл, нет никаких фотографий покойной жены Эдмунда.
— Are you wearing my dead wife's maternity clothes?
— Ты надел одежду для беременности моей покойной жены?
You gave her your dead wife's ring?
Ты даришь кольцо покойной жены ?
I didn't know how to replace pictures of Jerry's dead wife, but if he needed some arms around him, I had an idea where to go.
Я понятие не имел, чем заменить снимки покойной жены Джерри, но по части «мне казалось, она меня обнимает» у меня появилась пара мыслей.
Показать ещё примеры для «покойная жена»...
advertisement

dead wifeмёртвая жена

My dead wife.
Моя мертвая жена.
The deal was one dead wife for one soul.
У нас была сделка: мёртвая жена на одну душу.
Give him a hug and tell him the dead wife wants him to move on.
Обними его и скажи, что мёртвая жена хочет, чтоб он продолжал жить.
So your dead wife showed up.
Так к тебе пришла твоя мертвая жена.
Like my friend Jesus Christ, the only thing you need, dead wife... is resurrection.
Типа, как моему другу Иисусу Христу, единственное, что тебе нужно, мертвая жена — это воскрешение.
Показать ещё примеры для «мёртвая жена»...
advertisement

dead wifeумершей жене

— Virginie was cousin to Marianne, the dead wife of Paul.
Виржиния была кузиной умершей жены Пола Мэриан.
Come to kitchen and see picture of my dead wife.
Проходите на кухню и смотреть фото моей умершей жены.
Oh yes, who has reported his dead wife as missing.
Ах да, он подавал заявление о пропаже умершей жены.
I mean, sorry, buddy. Nobody wants your dead wife's lipstick,
Ты понимаешь, помада умершей жены никому не нужна.
I-I miss my dead wife.
Я скучаю по умершей жене.
Показать ещё примеры для «умершей жене»...
advertisement

dead wifeжены

Road is easy Si Ai Se rein his dead wife
Уильям Берроуз застрелил свою жену, а Луи Альтюсер свою задушил.
Okay, what'd you make Sarah do, other than impersonate your dead wife?
И что еще вы заставляли делать Сару, кроме того что она изображала вашу жену?
He had a perfect record until he told someone there about seeing his dead wife.
" него были отличные показатели, пока он не рассказал кому-то о том, что видит свою жену.
I'll dig up your dead wife and feed her body to the crows.
Я выкопаю твою жену и скормлю её останки воронам.
Is his dead wife's younger sister.
Она сестра его жены
Показать ещё примеры для «жены»...

dead wifeпогибшей жены

or «You have my dead wife's kidney?»
и «У тебя почка моей погибшей жены?»
— If even so, I can't entertain that superintendent Fuller would... perhaps that was a picture of his dead wife.
Бедная Руби. Даже если так, не могу представить, чтобы суперинтендант Фуллер мог... может, это и была фотография его погибшей жены.
Or did it begin once she got control of your dead wife's fortune?
Или он начался, когда ей отошло состояние вашей погибшей жены?
And he was still in love with his dead wife, and I was just another in a string of failed marriages, but then Tobias and... and now maybe Victor...
— В смысле, если говорить о Джетро, знаешь, кто может меня винить в этом? Он все еще любил свою погибшую жену, и я была просто очередной в шеренге неудачных браков, но потом Тобиас и... и теперь наверное Виктор...
Sometimes, thoughts of my dead wife manifest themselves as strains.
Иногда мысли о моей погибшей жене воплощаются тренерами.
Показать ещё примеры для «погибшей жены»...