dead letter — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «dead letter»

«Dead letter» на русский язык переводится как «недоставленное письмо» или «неразрешимая проблема».

Варианты перевода словосочетания «dead letter»

dead letterв отдел пропавших писем

It was damaged somehow, made its way to the dead letter office.
Оно было повреждено и попало в отдел пропавших писем.
I can't go back to the dead letter office now.
Я не могу вернуться в отдел пропавших писем сейчас.
advertisement

dead letterдорогу к офису пропавших писем

But then she sends a letter that just happens to get lost, and finds its way to the dead letter office someday?
Но когда она отправляет письмо, что-то случается, и оно теряется, а найдет ли оно дорогу к офису пропавших писем когда-нибудь?
I watch you check that stupid Paris box every single day, telling yourself that she must have sent a forwarding address, and convincing yourself that it just got lost in the mail, and, someday, it'll just find its way back to the dead letter office and...
Я наблюдаю за тем, как ты каждый день проверяешь эту дурацкую парижскую коробку, говоря себе, что она, возможно, отправит письмо по адресу, и убеждая себя, что оно просто затерялось на почте, и однажды оно найдет дорогу к офису пропавших писем и...
advertisement

dead letterофис пропавших писем

This is the dead letter office from the United States postal service.
Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов.
is a singular opportunity to represent the dead letter office and everything we stand for.
Это исключительная возможность представить офис пропавших писем и все, что мы поддерживаем.
advertisement

dead letterв отделе невостребованных писем

It arrived, addressed directly to the dead letter office.
Эта посылка прибыла непосредственно в отдел невостребованных писем.
It was in the dead letter office.
Она была в отделе невостребованных писем.

dead letterчерез тайник

Now she's sending me an emergency message from a stolen phone, calling me to one of our old dead letter drops.
Теперь она посылает мне срочное сообщение с украденного телефона, и позвала меня на старый тайник.
A dead letter drop.
Через тайник.

dead letterв офис потерянных писем

But the dead letter office?
Но офис потерянных писем?
I mean, until Oliver said I had special gifts, and then brought me to the dead letter office.
Я имею в виду, до того, как Оливер сказал, что у меня есть особенные подарки, а затем привел меня в офис потерянных писем.

dead letterпропавшие письма

Please tell me you didn't remove a valuable piece of art from the dead letter office and bring it to breakfast at the Mailbox Grille.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не удаляла ценную часть искусства из пропавшего письма и не принесла это на завтрак в Мэйлбокс Грилль.
Dead letters are processed before we get them, right?
Пропавшие письма обрабатываются прежде, чем мы их получаем, не так ли?

dead letter — другие примеры

This has been in the dead letter office for a while.
Было в невостребованных письмах.
I know. I... retrieved it from the dead letter file.
Я знаю, я... добыл его из папки недоставленных писем.
Y... you're telling me she's not as good a witness as a dead letter carrier.
Ты хочешь сказать, что из неё свидетель хуже, чем из мёртвого почтальона.
The fridge is like a dead letter drop.
Я только и вижу что письма!
The dead letter office.
Отдел недоставленной почты.
Показать ещё примеры...