dead girl — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead girl»

dead girlмёртвая девушка

So he came slowly out of the shadows, leaving the dead girl behind.
Тогда он медленно вышел из тени, а мёртвая девушка осталась позади.
Dead girl in the middle of the floor.
Мертвая девушка на полу в центре зала.
Our dead girl is in here.
Здесь наша мертвая девушка.
When you reported it stolen, did you know there was a dead girl inside?
Когда Вы сообщили об угоне, Вы знали, что там внутри мертвая девушка?
The dead girl.
Мёртвая девушка?
Показать ещё примеры для «мёртвая девушка»...
advertisement

dead girlмёртвая девочка

Good morning, Dead Girl...
Доброе утро, Мёртвая Девочка...
The dead girl?
Мертвая девочка?
Dead, dead girl.
Мертвая, мертвая девочка...
Chasing after a dead girl.
Мёртвая девочка, погоня...
And now you are a dead girl.
И теперь ты мертвая девочка.
Показать ещё примеры для «мёртвая девочка»...
advertisement

dead girlубитой девушки

— Do we know who is the dead girl, Chief Inspector?
Установлена личность убитой девушки?
The one you took from the dead girl.
Тем, что вы забрали у убитой девушки.
I'd better have a word with the dead girl's parents.
Ладно, мне надо пойти поговорить с родителями убитой девушки.
Well, these kids didn't give us a clear description of the dead girl.
Ребята не дали нам чёткого описания убитой девушки.
Okay, I got a match on our dead girl's prints.
Так, есть результат по отпечаткам пальцев убитой девушки.
Показать ещё примеры для «убитой девушки»...
advertisement

dead girlпогибшей девушки

The dead girl's got skin underneath her fingernails.
У погибшей девушки под ногтями осталась кожа.
New girl who moved into dead girl's house.
— Да. Новенькая девушка, которая переехала в дом погибшей девушки.
It's the dead girl's father.
— Это отец погибшей девушки.
We found it when we were doing a little digging into a dead girl's relationships.
Мы нашли это, слегка покопавшись в отношениях погибшей девушки.
It reflects the position we found the dead girl's body in, almost too accurately.
Она отражает позицию, в которой мы нашли тело погибшей девушки, достаточно точно.
Показать ещё примеры для «погибшей девушки»...

dead girlдевушка

So, you think the dead girl was in this car.
Думаешь, девушка была в этой машине.
Hell, in fact, if it wasn't for him, dead girl probably would be alive today.
Чёрт, факт в том, что если бы не он, девушка была бы жива.
But we have a dead girl in kenmore square. We do?
девушка на Кенмор Сквер.
~ Or the dead girl wasn't from round here.
— Или девушка была не отсюда.
Yeah, and both our dead girls got bit by vampires too.
Да, и обе девушки были укушены вампиром.
Показать ещё примеры для «девушка»...

dead girlмёртвой девчонке

Smells of dead girls.
Пахнет мертвыми девчонками.
Do you know what she did? She held up her fist in a girl's face and said it smelt of dead girls!
Сунула кулак в лицо одной девочке и сказала, что он пахнет мертвыми девчонками!
And even a dead girl is more of a woman than you.
И даже мёртвая девчонка больше женщина, чем ты.
Please God, don't let it be a dead girl.
Пожалуйста, Господи, пусть это будет не мёртвая девчонка.
Hey, a dead girl has got to make do with very little.
Мертвой девчонке не много нужно.
Показать ещё примеры для «мёртвой девчонке»...

dead girlс умершей девушкой

I fucked the dead girl.
Я спала с умершей девушкой.
I fucked the dead girl, and now she's punishing me for it.
Я спала с умершей девушкой и теперь она наказывает меня за это
She didn't know the dead girl, did she?
Она ведь не была знакома с умершей девушкой, правда?
That's two agencies who'll be pouring through your logbooks, your car's GPS, your phone records, your bank accounts, looking for the dead girl's DNA in your car.
И мы будем копать, проверим ваши журналы, память GPS автомобиля, ваши телефонные звонки, ваши банковские счета, поищем ДНК умершей девушки в вашем автомобиле.
It's tapes from a dead girl.
Это записи умершей девушки.
Показать ещё примеры для «с умершей девушкой»...

dead girlпогибшей

So we got a wedding, drone pilot, dead girl, no leads.
Значит, у нас есть свадьба, пилот дрона, погибшая, и никаких зацепок.
Right, so why did the dead girl even know Ty's agent?
Так откуда погибшая вообще могла знать агента Тая?
Dead girl in general's hotel.
Погибшая в отеле генерала.
One day, I was asked if you knew that dead girl's brother.
Однажды меня спросили, знала ли я брата погибшей.
I talked to our dead girl's roommate.
Я поговорила с соседкой погибшей.
Показать ещё примеры для «погибшей»...

dead girlпокойнице

Maybe he can shed some light on how a dead girl managed to kill Fryer, shoot Max, and blow up the Honolulu Police Department.
Возможно, он прольет немного света на то, как покойнице удалось убить Фрайера, подстрелить Макса, и взорвать целый полицейский участок в Гонолулу.
But I don't wanna talk trash about a dead girl.
Но я не буду говорить плохого о покойнице.
But who's gonna believe a dead girl, right?
Но кто поверит покойнице, да?
A dead girl?
Покойница?
Somebody tried to raise you with refined manners, dead girl, and failed.
Тот, кто воспитывал тебя, потерпел неудачу, покойница.
Показать ещё примеры для «покойнице»...

dead girlпогибшей девочки

The dead girl's parents will be here tomorrow.
— Родители погибшей девочки будут здесь завтра.
I had to call that poor dead girl's parents.
Мне нужно было позвонить родителям этой бедной погибшей девочки.
That's a Beanie Baby of a dead girl.
Это игрушка в честь погибшей девочки.
And what about the dead girl?
Что насчёт той погибшей девочки?
That dead girl, Michiyo, was my right arm.
Та погибшая девочка, Мичийо, была моей правой рукой.