dead girl — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dead girl»
dead girl — мёртвая девушка
So he came slowly out of the shadows, leaving the dead girl behind.
Тогда он медленно вышел из тени, а мёртвая девушка осталась позади.
Dead girl in the middle of the floor.
Мертвая девушка на полу в центре зала.
Our dead girl is in here.
Здесь наша мертвая девушка.
When you reported it stolen, did you know there was a dead girl inside?
Когда Вы сообщили об угоне, Вы знали, что там внутри мертвая девушка?
The dead girl.
Мёртвая девушка?
Показать ещё примеры для «мёртвая девушка»...
advertisement
dead girl — мёртвая девочка
Good morning, Dead Girl...
Доброе утро, Мёртвая Девочка...
The dead girl?
Мертвая девочка?
Dead, dead girl.
Мертвая, мертвая девочка...
Chasing after a dead girl.
Мёртвая девочка, погоня...
And now you are a dead girl.
И теперь ты мертвая девочка.
Показать ещё примеры для «мёртвая девочка»...
advertisement
dead girl — убитой девушки
— Do we know who is the dead girl, Chief Inspector?
Установлена личность убитой девушки?
The one you took from the dead girl.
Тем, что вы забрали у убитой девушки.
I'd better have a word with the dead girl's parents.
Ладно, мне надо пойти поговорить с родителями убитой девушки.
Well, these kids didn't give us a clear description of the dead girl.
Ребята не дали нам чёткого описания убитой девушки.
Okay, I got a match on our dead girl's prints.
Так, есть результат по отпечаткам пальцев убитой девушки.
Показать ещё примеры для «убитой девушки»...
advertisement
dead girl — погибшей девушки
The dead girl's got skin underneath her fingernails.
У погибшей девушки под ногтями осталась кожа.
New girl who moved into dead girl's house.
— Да. Новенькая девушка, которая переехала в дом погибшей девушки.
It's the dead girl's father.
— Это отец погибшей девушки.
We found it when we were doing a little digging into a dead girl's relationships.
Мы нашли это, слегка покопавшись в отношениях погибшей девушки.
It reflects the position we found the dead girl's body in, almost too accurately.
Она отражает позицию, в которой мы нашли тело погибшей девушки, достаточно точно.
Показать ещё примеры для «погибшей девушки»...
dead girl — девушка
So, you think the dead girl was in this car.
Думаешь, девушка была в этой машине.
Hell, in fact, if it wasn't for him, dead girl probably would be alive today.
Чёрт, факт в том, что если бы не он, девушка была бы жива.
But we have a dead girl in kenmore square. We do?
— девушка на Кенмор Сквер.
~ Or the dead girl wasn't from round here.
— Или девушка была не отсюда.
Yeah, and both our dead girls got bit by vampires too.
Да, и обе девушки были укушены вампиром.
Показать ещё примеры для «девушка»...
dead girl — мёртвой девчонке
Smells of dead girls.
Пахнет мертвыми девчонками.
Do you know what she did? She held up her fist in a girl's face and said it smelt of dead girls!
Сунула кулак в лицо одной девочке и сказала, что он пахнет мертвыми девчонками!
And even a dead girl is more of a woman than you.
И даже мёртвая девчонка больше женщина, чем ты.
Please God, don't let it be a dead girl.
Пожалуйста, Господи, пусть это будет не мёртвая девчонка.
Hey, a dead girl has got to make do with very little.
Мертвой девчонке не много нужно.
Показать ещё примеры для «мёртвой девчонке»...
dead girl — с умершей девушкой
I fucked the dead girl.
Я спала с умершей девушкой.
I fucked the dead girl, and now she's punishing me for it.
Я спала с умершей девушкой и теперь она наказывает меня за это
She didn't know the dead girl, did she?
Она ведь не была знакома с умершей девушкой, правда?
That's two agencies who'll be pouring through your logbooks, your car's GPS, your phone records, your bank accounts, looking for the dead girl's DNA in your car.
И мы будем копать, проверим ваши журналы, память GPS автомобиля, ваши телефонные звонки, ваши банковские счета, поищем ДНК умершей девушки в вашем автомобиле.
It's tapes from a dead girl.
Это записи умершей девушки.
Показать ещё примеры для «с умершей девушкой»...
dead girl — погибшей
So we got a wedding, drone pilot, dead girl, no leads.
Значит, у нас есть свадьба, пилот дрона, погибшая, и никаких зацепок.
Right, so why did the dead girl even know Ty's agent?
Так откуда погибшая вообще могла знать агента Тая?
Dead girl in general's hotel.
Погибшая в отеле генерала.
One day, I was asked if you knew that dead girl's brother.
Однажды меня спросили, знала ли я брата погибшей.
I talked to our dead girl's roommate.
Я поговорила с соседкой погибшей.
Показать ещё примеры для «погибшей»...
dead girl — покойнице
Maybe he can shed some light on how a dead girl managed to kill Fryer, shoot Max, and blow up the Honolulu Police Department.
Возможно, он прольет немного света на то, как покойнице удалось убить Фрайера, подстрелить Макса, и взорвать целый полицейский участок в Гонолулу.
But I don't wanna talk trash about a dead girl.
Но я не буду говорить плохого о покойнице.
But who's gonna believe a dead girl, right?
Но кто поверит покойнице, да?
A dead girl?
Покойница?
Somebody tried to raise you with refined manners, dead girl, and failed.
Тот, кто воспитывал тебя, потерпел неудачу, покойница.
Показать ещё примеры для «покойнице»...
dead girl — погибшей девочки
The dead girl's parents will be here tomorrow.
— Родители погибшей девочки будут здесь завтра.
I had to call that poor dead girl's parents.
Мне нужно было позвонить родителям этой бедной погибшей девочки.
That's a Beanie Baby of a dead girl.
Это игрушка в честь погибшей девочки.
And what about the dead girl?
Что насчёт той погибшей девочки?
That dead girl, Michiyo, was my right arm.
Та погибшая девочка, Мичийо, была моей правой рукой.