day-to-day life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «day-to-day life»

day-to-day lifeне живёт

You know what this procession's all about. I've lived here all my life, but I don't know what the procession means.
Вы знаете всё об этой процессии, а я живу тут всю свою жизнь и до сих пор не знаю, что это всё значит.
I've lived three blocks away for 17 years.
Я живу за три квартала отсюда 17 пет.
I've lived here all my life.
я живу здесь всю свою жизнь.
You haven't lived here for months.
Ты не жила здесь несколько месяцев. Что происходит?
A house you haven't lived in since you were a child.
Ты не жила в этом доме с тех пор, как была ребёнком.
Показать ещё примеры для «не живёт»...
advertisement

day-to-day lifeне может жить

But Mother, one can't live on beauty alone.
Но мама, никто не может жить одним лишь прекрасным.
— Van couldn't live without her.
— Ван не может жить без нее.
— Turned out she couldn't live on $12,000 a year.
— Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год.
Tonkin was the one saying he wanted to marry me, couldn't live without me.
Тонкин всегда говорил, что хочет жениться на мне и не может жить без меня.
Listen, he can't live without me any more than I can live without him.
Послушай, он не может жить без меня, еще больше, чем я без него.
Показать ещё примеры для «не может жить»...