day going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «day going»

day goingпроходит и дня

And not a day goes by that I do not think of the men I served with... who never got to enjoy the world without war.
Не проходит и дня, чтобы я не думал о тех, с кем служил кто так и не смог насла— диться миром без войны.
As the years went by... your mother and I were blessed twice more... and not a day goes by we don't thank God for all three of you.
И с годами твоя мать и я были осчастливлены еще дважды. Не проходит и дня, чтобы мы не благодарили Бога за вас.
Not a day goes by that I don't contemplate it.
Не проходит и дня, чтоб я об этом не думал.
Not a day goes by where you don't feel like an outsider.
Не проходит и дня, чтобы ты не чувствовал себя здесь чужим.
Not a day goes by when I don't think about you.
Не проходит и дня, что бы я не думал о тебе.
Показать ещё примеры для «проходит и дня»...
advertisement

day goingдней

Let a few days go by.
Посидите несколько дней дома.
And how many days go by without you going to a stupid party?
И сколько дней вы сможете прожить без того, чтобы ходить на тупые вечеринки?
Well, a few days go by and the old man calls up hysterical.
Ну... Через несколько дней... старичок звонит в истерике.
I'd Iike to go through the story, get a sense of what you'II say run it by oliver Babish, spend a couple of days going over it with you.
Я бы хотел пройтись по истории, чтобы иметь представление о том, что вы будете говорить прогоните ее с Оливером Бэбишем, проведите пару дней работая над этим вместе.
How did your day go?
Как прошел твой день?
Показать ещё примеры для «дней»...
advertisement

day goingдень прошёл

Day went by fast, huh?
День прошел так быстро, а?
The day went smoothly.
День прошел благополучно
...not a day went by that I didn't think of Clara Slone.
...ни дня не прошло, чтобы я не думал о Кларе Слоун.
Seven days went by, and I felt my dream slipping away.
Семь дней прошло, и я чувствовал как моя мечта улетучивается.
There isn't a day goes by that I don't see him standing here, pining away for that no-good nephew of mine.
И дня не прошло, что бы я не видел, как он стоит здесь и тоскует по моему никудышному племяннику.
Показать ещё примеры для «день прошёл»...
advertisement

day goingдни идут

The days go on and on.
Дни идут и идут.
The days go by. Still no news of Célestin Poux.
Дни идут, а от Селестена Мухи нет вестей.
She says days go by, I don't know why I'm walking on a wire.
Она говорит: "Идут дни, и я не знаю, зачем иду я по канату.
Watch revolution. People face every day go to work for the benefit the rich.
До революции, люди вставали каждый день и шли зарабатывать прибыль для богатых.
So, how's the day going?
Ну, как идут дела?
Показать ещё примеры для «дни идут»...