daughter back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «daughter back»

daughter backвернуть свою дочь

She cleaned herself up, and she wanted her daughter back.
Она вылечилась и захотела вернуть свою дочь.
I just want my daughter back.
Я хочу вернуть свою дочь.
I have a chance to get my daughter back.
У меня есть шанс вернуть свою дочь.
I just want my daughter back!
Я хочу вернуть свою дочь!
I just want my daughter back.
Я просто хочу вернуть свою дочь.
Показать ещё примеры для «вернуть свою дочь»...
advertisement

daughter backдочь

Bring my daughter back safely, at any price.
Привезите мне мою дочь целой и невредимой любой ценой.
And it will bring my daughter back.
И он вернёт мою дочь.
Please, bring my daughter back.
Пожалуйста, верни мне дочь.
You looked a lot like your daughter back then.
Вы выглядите почти как ваша дочь.
Punishing Stian will not bring your daughter back.
Обвиняя Стиана, ты не вернёшь свою дочь.
Показать ещё примеры для «дочь»...
advertisement

daughter backдочь обратно

Or the feds are gonna ship your daughter back to Bucharest.
Или федералы отправят вашу дочь обратно, в Бухарест.
Put my daughter back on the ground, please.
Поставь мою дочь обратно на землю, пожалуйста.
How do we get our daughter back?
Как мы заберем нашу дочь обратно?
I just want my daughter back.
Я просто хочу получить дочь обратно.
Okay, well, I cannot focus on us until we get our daughter back.
Понимаю, но я не могу сфокусироваться на нас, пока мы не получим нашу дочь обратно. Прости.
Показать ещё примеры для «дочь обратно»...
advertisement

daughter backдочь назад

All that matters is that you have your daughter back.
Главное, что вы вернули свою дочь назад.
If you want your daughter back...
Если вы хотите вернуть свою дочь назад...
Now, you get me my daughter back, and you do it now.
Теперь, вы вернете мне мою дочь назад, и вы сделайте это сейчас.
I want my daughter back, Gabe.
Я только хочу получить дочь назад, Гейб.
Must be nice to have your daughter back.
Было бы неплохо, если бы ты отправил свою дочь назад.
Показать ещё примеры для «дочь назад»...

daughter backвернуть

If you help me bring down Gaines and help get my wife and daughter back safely, I promise you I will get you out of this.
Если ты мне поможешь свалить Гэйнса и поможешь вернуть моих жену и дочь я тебе обещаю — я тебя из этого вытащу.
I want you to give Olivia your daughter back.
Я хочу вернуть тебе и Оливии вашу дочь.
I want my wife and daughter back.
Я хочу вернуть свою жену и дочь.
I want my wife and daughter back, tonight.
Я хочу вернуть свою жену и дочь, причем сегодня вечером.
I want my wife and daughter back.
Я хочу вернуть мою жену и дочь.
Показать ещё примеры для «вернуть»...

daughter backдочь вернулась

My daughter back?
Моя дочь вернулась?
I want my daughter back.
Я хочу, чтобы моя дочь вернулась.
I want our daughter back!
Я хочу, чтобы наша дочь вернулась!
As much as I want you to get your daughter back,
Я хочу, чтобы ваша дочь вернулась
I've got my daughter back.
Моя дочь вернулась.
Показать ещё примеры для «дочь вернулась»...

daughter backвозвращение дочери

She was so excited to get her daughter back.
Она так ожидала возвращение дочери.
It would be worth a great deal to me to have my daughter back.
Возвращение дочери много для меня значит.
Since I met Daphne, all she's talked about is getting her daughter back.
С тех пор как я познакомилась с Дафной, она все время только и говорила о возвращении своей дочери.
Simply arriving at the airport will not guarantee getting your daughter back.
Прибытие в аэропорт не гарантирует возвращение вашей дочери.
I can only imagine what he'll bring to get his daughter back.
Я даже представить не могу, на что он способен ради возвращения дочери.

daughter backвернуть дочку

But while he was talking, he also mentioned that he offered to set you up with a lawyer to help get your daughter back, and that was over two months ago.
Но, когда он говорил, он также упомянул, что предложил нанять адвоката, чтобы помочь вернуть дочку, это было два месяца назад.
I just want my daughter back.
Я хочу вернуть дочку.
So, wait, did you ever even want your daughter back?
А ты вообще хотела когда-то вернуть свою дочку?
I don't really think that therapy is going to bring my daughter back.
Знаешь, психо-терапия мне дочку не вернёт.
I have my daughter back.
Я вернула дочку.