dare not — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dare not»

dare notне смею

But I dare not go home.
И не смею вернуться домой.
— I dare not tell you.
— Я не смею вам сказать.
I dare not, sir.
Отец, не смею.
I dare not.
Я не смею.
Precisely me, sir. I dare not delay you any longer.
Не смею вас задерживать.
Показать ещё примеры для «не смею»...
advertisement

dare notне осмелился

I dared not come down
Я не осмелился спустится
It's a pious matter, I dare not bring it before you.
Это набожный вопрос. Я не осмелился принести это вам.
When Captain Smollet was well, you dared not have ran off.
Когда Капитан Смоллет был здоров, ты бы не осмелился убежать
(sing) We dare not leave Him to His own devices (sing) (sing) His half-witted fans will get out of control (sing)
Мы не осмелимся запретить ему его затею — его полоумные поклонники могут выйти из-под контроля.
She dared not even name her impregnator.
Она осмелилась даже не назвать имя своего совратителя
Показать ещё примеры для «не осмелился»...
advertisement

dare notне посмею

No, I dare not!
Нет, я не посмею!
Oh, I dare not, Lady Jo.
Ох, я не посмею, леди Джо.
I dare not take it.
Я не посмею взять его.
He DARE not!
Он бы не посмел.
I'm only a junior, I dared not ask.
Я слишком молод, я не посмел.
Показать ещё примеры для «не посмею»...
advertisement

dare notне осмеливаюсь

I dare not be more precise... and thus aid her designs... but you must avoid her.
Я не осмеливаюсь сказать больше... и этим помочь её желаниям... Но Вы должны избегать её.
Great One, Lord Sutekh, I dare not.
Всевышний, Лорд Сутех, я не осмеливаюсь.
I dare not.
Я не осмеливаюсь.
No, I dare not, dear sir
— Нет, я не осмеливаюсь,сэр font color-«#e1e1e1»
Not at all, but I dare not ask my husband for it I've borrowed heavily from him ever since we were first married
Нет, но я не осмеливаюсь просить их у моего мужа. Я так часто занимала у него деньги сразу после нашей свадьбы.
Показать ещё примеры для «не осмеливаюсь»...