danube — перевод на русский

Варианты перевода слова «danube»

danubeдунай

Cross the Danube any way you want.
Перейти Дунай любым способом.
But no one would jump into the Danube with an outdated view.
А никто не захотел бы прыгнуть в Дунай с устаревшим представлением.
The Schelde, the Seine, the Danube...
Шельда, Сена, Дунай...
— At bank of Duna, Danube River.
— На берегу реки Дунай.
Blue Danube was red.
Синий Дунай стал красным.
Показать ещё примеры для «дунай»...
advertisement

danubeдунае

Did you drown them in the Danube?
Ты утопил их в Дунае?
How dare you leave the army at the Danube?
Как ты смел оставить армию на Дунае?
I met with Howard in 1945 in the Black Forest, on the Danube and Neckar with the 1st French army.
Я познакомился с Ховардом в 1945 году в Шварцвальде, на Дунае и на Неккаре с первой французской армией.
Have you been to the Danube? Or Gansu?
Вы бывали на Дунае, или в Ганцу?
Don't tell Ilona I jumped into the Danube.
Не говори Илоне, что я пьıтался утопиться в Дунае.
Показать ещё примеры для «дунае»...
advertisement

danubeпо дунаю

Do you remember, when we went down the Danube on a boat, the stars glittered and the Serbian captain fell in love with you?
Помните? Мы плыли на пароходе по Дунаю, светили звёзды, и капитан серб был в вас влюблён. — Дьоко!
The Royal Family's cruise on the Danube.
Путешествие королевской семьи по Дунаю. (французский)
We'll go on a pedal boat in the Danube.
Прокатимся на водных велосипедах по Дунаю.
Instinct led me towards the Danube...
Какой-то инстинкт толкал меня к Дунаю. Долго ли я шла?
Hungarian Nazis broke down the door... and dragged my Uncle Istvan, Greta and their son to the Danube, where, like thousands of other Budapest Jews, they were shot... and their bodies thrown into the icy river.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
Показать ещё примеры для «по дунаю»...
advertisement

danubeдуная

Crossing the Danube 19th — 20th of July 1877 The patrols cross.
Пересечение Дуная 19— 20 июля 1877 года. Патрули.
It sails from the Danube to the Sava... and along the tributaries to Sarajevo.
Она пльвет от Дуная к Саве и по притокам в Сараево.
Move, man. — The chilly wind from the Danube...
Давай, подвинься ты. -...и холод, который ветер приносит с Дуная...
Float on down the Danube.
Спуститься вниз по течению Дуная.
The French cross the bridge and their army gets across the Danube.
французы переходят мост, и теперь их армия по сю сторону Дуная.
Показать ещё примеры для «дуная»...