damning evidence — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «damning evidence»

«Damning evidence» на русский язык переводится как «разрушительные доказательства» или «обвинительные доказательства».

Варианты перевода словосочетания «damning evidence»

damning evidenceизобличающими уликами

Bash has found some damning evidence against him.
Баш обнаружил изобличающие его улики.
I've been compiling a dossier since the war, enough damning evidence to lock you up for life.
Я собирала досье со времён войны, изобличающих улик достаточно для пожизненного срока.
In the end there are two pieces of damning evidence.
В конце концов, есть две части изобличающей улики.
The confiscated blueprints are the most damning evidence, of course but Othman's contacts with the Bahji network already netted a dozen arrests.
Конфискованные чертежи являются наиболее изобличающими уликами, конечно но контакты Отмена с сетью Бахджи уже поймали в ловушку дюжину арестованных.
advertisement

damning evidenceулика

Show me the damn evidence!
Показывай, какие у тебя улики!
I'm holding damning evidence, and I can't do a damn thing with it. Your rules, tin man, not mine.
У меня есть чертова улика, а я ничего не могу с ней сделать.
advertisement

damning evidenceесть изобличающие доказательства

I assume the prosecution will be looking for any damning evidence.
Полагаю, обвинение будет искать изобличающие доказательства. Да.
Uh, a guy said that he had damning evidence of Medina's ties to the Middle East.
Один парень сказал, что у него есть изобличающие доказательства связей Медины на Ближнем Востоке.
advertisement

damning evidenceчёртовы доказательства

Where's this damn evidence exonerating your client?
Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента?
She was faking the damn evidence.
Она подделывала чертовы доказательства.

damning evidence — другие примеры

It's very rare for such obvious tests to produce so much crushing and damning evidence accumulated against a person accused of homicide.
Редко случается, что так много убедительных доказательств накапливаются в отношении лица, совершившего преступление.
To find some damning evidence about them?
Чтобы найти какие-нибудь убийственные улики?
— That is damning evidence. — Ugh.
Хреновое, но доказательство.
In the face of fairly damning evidence, a chance remark about some chewing gum threw up a possible lifeline.
В лице чертовски правдивого свидетельства случайного упоминания что жевательная резинка выбрасывает спасительный круг.
That's pretty damning evidence. You wanna reconsider?
Это весомое доказательство, мистер Кроуфорд, вы не передумали?
Показать ещё примеры...