damning evidence — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «damning evidence»
«Damning evidence» на русский язык переводится как «разрушительные доказательства» или «обвинительные доказательства».
Варианты перевода словосочетания «damning evidence»
damning evidence — изобличающими уликами
Bash has found some damning evidence against him.
Баш обнаружил изобличающие его улики.
I've been compiling a dossier since the war, enough damning evidence to lock you up for life.
Я собирала досье со времён войны, изобличающих улик достаточно для пожизненного срока.
In the end there are two pieces of damning evidence.
В конце концов, есть две части изобличающей улики.
The confiscated blueprints are the most damning evidence, of course but Othman's contacts with the Bahji network already netted a dozen arrests.
Конфискованные чертежи являются наиболее изобличающими уликами, конечно но контакты Отмена с сетью Бахджи уже поймали в ловушку дюжину арестованных.
advertisement
damning evidence — улика
Show me the damn evidence!
Показывай, какие у тебя улики!
I'm holding damning evidence, and I can't do a damn thing with it. Your rules, tin man, not mine.
У меня есть чертова улика, а я ничего не могу с ней сделать.
advertisement
damning evidence — есть изобличающие доказательства
I assume the prosecution will be looking for any damning evidence.
Полагаю, обвинение будет искать изобличающие доказательства. Да.
Uh, a guy said that he had damning evidence of Medina's ties to the Middle East.
Один парень сказал, что у него есть изобличающие доказательства связей Медины на Ближнем Востоке.
advertisement
damning evidence — чёртовы доказательства
Where's this damn evidence exonerating your client?
Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента?
She was faking the damn evidence.
Она подделывала чертовы доказательства.
damning evidence — другие примеры
It's very rare for such obvious tests to produce so much crushing and damning evidence accumulated against a person accused of homicide.
Редко случается, что так много убедительных доказательств накапливаются в отношении лица, совершившего преступление.
To find some damning evidence about them?
Чтобы найти какие-нибудь убийственные улики?
— That is damning evidence. — Ugh.
Хреновое, но доказательство.
In the face of fairly damning evidence, a chance remark about some chewing gum threw up a possible lifeline.
В лице чертовски правдивого свидетельства случайного упоминания что жевательная резинка выбрасывает спасительный круг.
That's pretty damning evidence. You wanna reconsider?
Это весомое доказательство, мистер Кроуфорд, вы не передумали?
Показать ещё примеры...