damaging to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «damaging to the»

damaging to theущерб

The concern announced that there was a damage to property of several million Deutsche Mark.
Концерн объявил, что что ущерб имуществу составил несколько миллионов немецких марок.
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
Damage to my career!
Ущерб моей карьере.
Just exactly how damaging to your skills... is this prison stint likely to be?
Какой ущерб вашим навыкам может нанести пребывание в тюрьме?
Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us.
— Вообще-то, профессор Снейп, он нанес больший ущерб нам, чем мы ему.
Показать ещё примеры для «ущерб»...
advertisement

damaging to theвреда

Why would we bring forward evidence that would be damaging to us?
Зачем нам предоставлять улики, которые нанесут нам вред?
Your situation could do no end of damage to his calling.
Ваша ситуация может нанести невероятный вред его карьере.
Fawn's going to do some serious damage to herself if we don't do something, Dad.
Фауни нанесёт себе серьёзный вред, если мы не сделаем с этим что-нибудь
I think I did more damage to air force's face suturing him up than I did during the fight.
Я думаю, что, зашивая его, наненс ему больший вред, чем во время боя.
Uh, burglary, trespassing, willful damage to property.
Ну да, взлом, проникновение, нанесение вреда собственности.
Показать ещё примеры для «вреда»...
advertisement

damaging to theповреждена

There was damage to my primary life-support system.
Моя основная система жизнеобеспечения была повреждена.
Main teleport system is damaged to a degree as yet unspecified.
Повреждена основная система телепортации. Степень повреждения пока что не определена.
There is some damage to my car, and I had to fill it with premium.
У меня машина повреждена, а она очень мощная, и я её только лучшим бензином заливаю.
He took a lot of damage to his spleen.
У него сильно повреждена селезенка.
Either way, there might be damage to the exterior shell.
В любом случае, обшивка, наверное, повреждена.
Показать ещё примеры для «повреждена»...
advertisement

damaging to theповреждения

— Any damage to the warp engines?
Повреждения двигателей?
Is there any damage to the Empress?
У «Императрицы» есть какие-нибудь повреждения?
Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.
Captain, we have sustained heavy damage to the deflector systems.
Капитан, мы получили тяжелые повреждения систем защиты.
I ran a micro-cellular scan and detected minute damage to his cerebrospinal nerve cells which might have been caused by the time-shifting.
Я провел микромолекулярное сканирование и обнаружил мелкие повреждения спинномозговых нервных клеток. Это может быть вызвано перемещениями во времени.
Показать ещё примеры для «повреждения»...

damaging to theповредить

A scandal can be quite damaging to a career.
Скандал может сильно повредить карьере.
It could cause permanent damage to your nervous system. It might even kill you.
Это может необратимо повредить вашу нервную систему и даже убить вас.
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger.
Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец.
But the operation could cause damage to the nerves.
Но операция может повредить нервы.
And you know I was just trying to cause severe nerve damage to your shoulder.
И ты тоже знай, я просто пытался немного повредить тебе плечо.
Показать ещё примеры для «повредить»...

damaging to theнавредить

But remember, poets can do a lot of damage to people.
Помни, однако, что поэты могут и сильно навредить народу.
And so carefully, as not to cause damage to the holy person, we apply fire to the end of the cigarro.
И очень осторожно, чтобы не навредить святейшей особе, мы подносим огонь к кончику сигары.
Messing with events could do untold damage to all of us.
Изменение событий может навредить всем нам.
Frostbite could cause serious damage to your ears.
Обморожение может серьезно навредить вашим ушам.
The photos he's been taking could be damaging to us.
Фотографии, которые он снял могут навредить нам
Показать ещё примеры для «навредить»...

damaging to theпострадал

But the damage to your face is so great that I...
Но ваше лицо настолько пострадало, что я...
He's the best in the city and can make sure there's been no damage to your vision.
Лучший врач в городе. Он убедится, что ваше зрение не пострадало.
Haemorrhages on the surface of the heart and lungs, although there's no damage to the respiratory mucosa, though the lungs are pretty congested and oedematous.
Кровоизлияния на поверхности сердца и лёгких, хотя слизистая бронхов и не пострадала, сами лёгкие очень отекли и наполнились кровью.
I want you to call me if there's any damage to your vehicle.
Позвоните мне, если ваша машина пострадала.
If this car drive into a group of Gypsy, will there be any damage to the car?
Если этот машина ехай в толпу цыган машина будет очень пострадал?
Показать ещё примеры для «пострадал»...

damaging to theущерб нанесённый

About a million dollars worth of property damage to local businesses.
Местному бизнесу нанесен ущерб около миллиона долларов.
But I've suffered damage to my reputation
Но моей репутации был нанесён ущерб.
— However I must inform you... that we take no responsibility for damages to your belongings, to your person and to your mind, sir.
— Да. — Однако мы не отвечаем за ущерб нанесённый вашим вещам, вашей личности и вашему рассудку за время пребывания в отеле, сэр.
I heard from my dad's insurance company, and they said they would cover the structural damage to the bar.
я слышал как мой отец разговаривал со страховой компанией, и они сказали что покроют ущерб нанесенный зданию бара
So, in assessing the damage to your private life, we've gotten you some reading material.
Поэтому, оценивая нанесенный ущерб твоей личной жизни, мы дарим тебе кое-какой материал для чтения.
Показать ещё примеры для «ущерб нанесённый»...

damaging to theнанесённый

A check for the damage to your car.
Чек за ущерб, нанесенный твоей машине.
The damage to our reputational would have been greater.
Ущерб, нанесенный нашей репутации был бы намного значительнее.
I need to determine the damage to my system.
Нужно оценить ущерб, нанесенный моей системе.
The damage to the timeline can ripple out slowly. But we must act before that ripple becomes a storm.
Вред, нанесенный временной линии, расходится волнами медленно, но мы должны действовать прежде, чем волны превратятся в шторм.
There's a good chance we could undo some of the damage to your environment.
Есть приличный шанс, что мы сможем исправить часть вреда, нанесенного вашей окружающей среде.