custody suite — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «custody suite»
custody suite — камеру предварительного заключения
We're trying to isolate who was in the custody suite, all right?
Мы пытаемся определить тех, кто был в камере предварительного заключения.
— Well done, boss. Riley, are the custody suites ready?
Райли, камеры предварительного заключения готовы?
Don't worry, I'm moving him to a nice custody suite where I can keep an eye on him.
Не волнуйтесь, я помещу его в камеру предварительного заключения, где он постоянно будет на виду.
advertisement
custody suite — другие примеры
These are top security cells away from the main custody suite, and D.S. Eastman will be supervising your time with us.
Вы будете находится далеко от этих высоко охраняемых камер а детектив Истмен будет следить за Вами.
I can charge the three of you and take you down to the custody suite.
Я могу, предъявить, вам троим обвинение и надеть на вас робу заключенных.
She may have dropped the custody suit but that doesn't mean she is a saint
Она может напялить костюм монашки, но это не значит, что она святая.
But it beats some messy custody suit, which we both know is the only other way you're gonna ever get to see your kid.
Но он лучше тяжёлой тяжбы об опекунстве, которая, как мы обе знаем, для тебя единственный иной способ когда-либо снова увидеть своего ребёнка.
If you want to start a custody suit, have your lawyer call me.
Хочешь начать судебное разбирательство по опекунству — пусть твой адвокат мне позвонит.
Показать ещё примеры...