cuban — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cuban»

/ˈkjuːbən/

Быстрый перевод слова «cuban»

«Cuban» на русский язык переводится как «кубинский».

Варианты перевода слова «cuban»

cubanкубинские

I paid him the thousand dollars. I sent the goddamn Cuban cigars.
Я заплатил ему штуку баксов, послал кубинские сигары.
First, we heard that Cuban exiles killed the President.
Сперва нам сказали, что президента убили кубинские беженцы. Затем, что мафия.
Like, some guys wanted broads, another guy wanted Cuban cigars.
Одним нужны бабы, другим — кубинские сигары.
These are Cubans.
Кубинские.
— Yeah, Cubans.
— Да, кубинские.
Показать ещё примеры для «кубинские»...
advertisement

cubanкубинцы

You Cubans are supposed to be experts at romance.
Кубинцы — известные романтики.
Cuban.
Кубинцы.
The Cubans left.
Кубинцы ушли.
Shaw, Oswald, the Cubans, all Agency.
Шоу, Освальд, кубинцы, Агентство.
Pros. Maybe be locals, Cubans, Mafia hire.
А, может и местные кубинцы, нанятые мафией.
Показать ещё примеры для «кубинцы»...
advertisement

cubanкубы

Manolo had been a child star on Cuban TV.
Маноло был звездой детского телевидения Кубы.
This war culminates in the disastrous Bay of Pigs invasion in April, 1961 when Kennedy refuses to provide air cover for the exiled Cuban brigade.
Кульминацией этого противостояния становится вторжение в заливе Кочинос, имевшее место в апреле 61-го. Кеннеди отказался дать воздушную поддержку изгнанникам с Кубы.
Javier was a hot Cuban designer and the toast of the New York fashion elite.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
— Oh, boy. ... as 15,000 desperate Cuban citizens continue to risk life and limb to reach our shores every year.
— О, Боже. — когда 15 тысяч доведенных до отчаяния граждан Кубы продолжают рисковать жизнью и здоровьем, чтобы достичь наших берегов каждый год.
America looks forward to the day when aid to Cuban citizens will no longer be necessary.
Америка с нетерпением ждёт того дня, когда помощь гражданам Кубы будет больше не нужна.
Показать ещё примеры для «кубы»...
advertisement

cubanкубинские сигары

My Cubans.
Мои кубинские сигары.
They sell Cubans there dirt cheap.
Там очень дёшево продаются кубинские сигары.
I got a box of new Cubans, just came in.
Есть великолепные кубинские сигары.
Not just cigars, Cubans.
Не просто сигары — кубинские сигары!
Well, that's why you gotta get real Cubans.
Вот почему покупают настоящие кубинские сигары.
Показать ещё примеры для «кубинские сигары»...

cubanкьюбан

Mark Cuban.
Марк Кьюбан.
Mark Cuban... Is the one greenmailing us.
Марк Кьюбан тот кто нас скупает.
Mr. Cuban, you have acquired a sizable stake in the Hawks, which obviously leads us to wonder what your intentions are for the future.
Господин Кьюбан, вы приобрели солидную долю в Ястребах, так что мы естественно задаёмся вопросом: каковы ваши намерения?
Cuban?
Кьюбан?
Richard Branson and Mark Cuban are too busy making deals to keep up with what the kids are into.
Ричард Брэнсон и Марк Кьюбан слишком заняты сделками, чтобы следить, чем увлекается молодёжь.
Показать ещё примеры для «кьюбан»...

cubanкубинка

Marta Cuerto, 32, Cuban national.
— Марта Куэрто, 32 года, кубинка.
Cuban.
Кубинка.
She is Cuban, for Pete's sake!
Она кубинка, Питом клянусь!
She's Cuban, okay?
Она — кубинка, ясно?
Yeah? Socializing over Cubans and cognac?
Общаетесь за рюмкой коньяка и кубинкой?
Показать ещё примеры для «кубинка»...

cubanкарибский

How about the Cuban missile crisis?
— А Карибский кризис как же?
Cuban missile crisis.
Карибский кризис.
When I was his age, I lived through the Cuban missile crisis.
Когда я был того же возраста, я пережил Карибский кризис.
Each side persistently probes the limits of the other's tolerance like the Cuban missile crisis the testing of anti-satellite weapons the Vietnam and Afghanistan wars.
Каждая сторона непрестанно испытывает пределы терпения друг друга. К примеру, Карибский кризис, испытание противоспутникового оружия, войны во Вьетнаме и Афганистане.
Look, the cuban missile crisis was solved with a phone call.
Послушайте, карибский кризис был разрешен телефонным звонком
Показать ещё примеры для «карибский»...

cubanсигары

Make sure there's a box of Montecristo Cubans in the room and a bottle of Cristal on ice. It's 3825.
Прикажи принести в номер сигары Монтекристо и бутылку Кристала в ведре со льдом.
There's nothing like an illegal Cuban cigar after dinner, huh?
Хорошие сигары... — ...после ужина?
I had Cubans for you, but Dylan said you'd given that up.
У меня были для вас Сигары, но Дилан сказала, что вы бросаете.
I gave him a Cuban and he invites me for a free round.
Я дал ему сигару и он приглашает меня на бесплатный урок.
You want a Cuban?
Хочешь сигару?
Показать ещё примеры для «сигары»...

cubanкубинской революции

That when the Cuban Revolution was complete, he wanted to go on.
После завершения кубинской революции он хотел продолжать борьбу.
(1928-1967) Ernesto «Che» Guevara, Commander of the Cuban Revolution, killed in Bolivia.
Это была тяжелая весть. Эрнесто «Че» Гевара (1928-1967) Лидер кубинской революции. Убит в Боливии.
I'm pretty sure things have changed since the Cuban Revolution, and I'm giving the same speech. It's a great speech.
Уверен, кое-что изменилось со времен Кубинской революции, а я буду читать ту же речь.
The Cuban revolution.
Кубинская революция...
The Cuban Revolution ruled out one dictator, but it produced another...
Кубинская революция смела одного диктатора, но произвела другого -

cubanкубанских

All right, search of the ship produced a dozen Cuban cigars, some bootleg DVDs and one... stowaway ferret.
Итак, обыск на корабле выявил кучу кубанских сигар, несколько пиратских ДиВиДи и одного... безбилетного хорька.
And then, after a few Cuban hummers-— get your minds out of the gutter, it's a drink.
И затем, после нескольких Кубанских перепихонов — что за грязные мысли — это такой коктейль.
The pride of Ireland versus a Cuban sensation.
Гордость Ирландии против Кубанской сенсации.
Are you sure you want to part with your husband's Cuban cigars?
Вы уверены, что хотите расстаться С Кубанскими сигарами вашего мужа?
I got Cubans on the Cape Rouge.
У меня есть кубанские Cape Rouge.