cross that bridge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cross that bridge»

cross that bridgeпересечём этот мост

Cross that bridge when we come to it.
Пересечем этот мост, когда подойдем к нему.
Then we can cross that bridge when we come to it.
Тогда мы пересечем этот мост тогда, когда подойдем к нему.
I guess we'll cross that bridge when we come to it, won't we?
Я думаю, что мы пересечём этот мост, когда дойдём до него,не так ли?
If we can't, we'll cross that bridge when we get there.
Если мы не сможем, мы пересечем этот мост, когда подойдем к этому моменту.
We'll cross that bridge when we come to it.
Мы пересечем этот мост, когда придем к нему.
Показать ещё примеры для «пересечём этот мост»...
advertisement

cross that bridgeперейдём этот мост

We'll cross that bridge when we come to it, but at least we'd be increasing our chances of survival.
Мы перейдем этот мост, Если дойдем до него. По крайней мере, мы увеличим наши шансы выжить.
Let's cross that bridge when we inevitably come to it.
Давай перейдём этот мост и будем жить дальше.
But if he crosses that bridge...
Но если он перейдёт тот мост...
I'll cross that bridge when I come to it.
Этот мост я перейду, когда придет время.
But we should cross that bridge when we get to it.
Но мы должны перейти этот мост когда доберемся до него.
Показать ещё примеры для «перейдём этот мост»...
advertisement

cross that bridgeрешать проблемы по мере их поступления

Well, we'll cross that bridge when we get to it.
Будем решать проблемы по мере их поступления.
Let's cross that bridge when we come to it, shall we?
Давай решать проблемы по мере их поступления?
Let's cross that bridge when we come to it.
Давай решать проблемы по мере их поступления.
We shall have to cross that bridge when we come to it.
Будем решать проблемы по мере поступления.
Right. We'll cross that bridge when we get to it, okay?
Давайте решать проблемы по мере поступления.