criminal action — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «criminal action»

На русский язык «criminal action» переводится как «уголовное деяние» или «уголовное преследование».

Варианты перевода словосочетания «criminal action»

criminal actionпреступным действиям

See, your disregard for the safety of your charges takes it from a tenant dispute to a criminal action, a fact that I will happily bring to the attention of the district attorney unless repairs are made yesterday.
Пренебрежение здоровьем ваших подопечных значит, что это не дело об аренде, а преступное действие, о чем я с радостью сообщу окружному прокурору, если ремонтные работы не будут сделаны до вчера.
Kiryu-san, you approved of this man's criminal actions.
вы одобряли преступные действия этого человека.
And we have a letter calling for criminal action, waiting only to be copied and sent out.
И у нас есть присьмо, призывающее к преступным действиям, только и ждущее, чтобы его перекопировали и разослали.
advertisement

criminal actionдействий

You're going to give us a step-by-step rendering of your criminal actions as gangsters and traitors and after the firing squad is through with you we're gonna show the film across the country.
Вы последовательно воспроизведете свои действия в качестве гангстеров и изменников а после того, как вы будете расстреляны, мы покажем этот фильм по всей стране.
Now, in light of your deceptive criminal actions, you've been--
В свете твоих последних действий ты...
advertisement

criminal actionуголовном деле

— Jesus Christ, that's not an ask, that's a criminal action.
— Господи Иисусе, это не просьба, а уголовное дело.
Now, we go in first and lose in the criminal action, spyros in the S.E.C. can still get him civilly.
Если мы начнём первые и проиграем в уголовном деле, Спирос, в лице Комиссии по ценным бумагам, сможет достать его в гражданском.
advertisement

criminal action — другие примеры

The autopsy revealed a bullet from a revolver... in the body of the victim... which would seem to justify the theory of some criminal action.
При вскрытии была извлечена пистолетная пуля, которая, возможно, позволит выйти на след убийцы. Полиция разыскивает бывших жильцов дома.
We pay our particular attention to the situation of the families from which, by a criminal action, their fallen sons had been torn away.
Особенное внимание склоняем мы на положение фамилий, ОТ КОИХ преступлением ОТТОРГНУТЫ РОДСТВЕННЫЕ члены ИХ семейств.
Calls for boycotts, like calls for lynchings are calls for criminal actions and crime isn't a sport.
Призыв к искоренению — это как призыв к линчеванию. Это призыв к преступлению. A преступление — это не спорт.
If there's anyone qualified to talk about the benefits... ... oftreatmentversus criminal action, it's you.
Лео, если кто-нибудь и должен говорить о преимуществах лечения над уголовным процессом, то это ты.
I certainly would think of criminal action against some of Countrywide's top leaders like Mozilo
я определенно думаю об уголовном преследовании в отношении некоторых высокопоставленных руководителей, таких как ћозило.
Показать ещё примеры...