crime families — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crime families»

crime familiesкриминальной семьи

Junior soprano, alleged boss of the new jersey crime family... that bears his name, was indicted today on federal racketeering charges.
Джуниору Сопрано, который считается главой криминальной семьи Нью-Джерси, носящей его имя, сегодня предъявлены обвинения в вымогательстве.
Just say your defendants were part of a big crime family.
Ваши подзащитные являются частью большой криминальной семьи.
And the woman behind the blossoming crime family.
И женщина из процветающей криминальной семьи.
Yeah, he was spotted at the Santini crime family casino.
Да, его заметили в казино криминальной семьи Сантини.
Also a longtime associate of the Burnham crime family.
А еще долгосрочный член криминальной семьи Бернем.
Показать ещё примеры для «криминальной семьи»...
advertisement

crime familiesпреступных кланов

Dracul's part of a Romanian organized crime family, and let's just say we ended the family business not too long ago.
Дракул является частью румынского организованного преступного клана, могу только сказать, что мы прикрыли его деятельность не так давно.
...the biggest crime family in Florida.
— ...крупнейшего преступного клана во Флориде.
This is yet another murder in a string of hits in the struggle between the Marciano and Bardugo crime families.
Это убийство стало ещё одним эпизодом в кровавой войне — преступных кланов Марциано и Бардуго. — Вы не отдыхаете ни минуты, а?
That's one of the best crime families.
Это один из лучших преступных кланов.
In this case, a man who brings together warring crime families through mutual self-interest, leverage, or violence if necessary.
В данном случае, он примиряет враждующие преступные кланы, используя взаимные интересы, давление или насилие, при необходимости.
Показать ещё примеры для «преступных кланов»...
advertisement

crime familiesпреступной семьи

I have a sworn statement from you that this man Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family.
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе.
Runs the largest organized crime family in New York.
Он член самой большой преступной семьи в Нью — Йорке.
Look, you have 15 known members of the Coretto crime family on your union rolls, and the strip club is owned by one of their associates.
Белл: Посмотрите, у вас 15 известных членов преступной семьи Коррэто в списках вашего объединения. и один из его соратников владелец стрипклуба.
The crime families will never follow you.
Преступные семьи никогда не последую за тобой.
I know you have ties to the Lotito crime family.
Я знаю, что у вас есть связи с преступной семьёй Лотито.
Показать ещё примеры для «преступной семьи»...
advertisement

crime familiesсемьи

Frank Salvo is the head of the Salvo crime family back in Jersey.
Фрэнк Салво глава семьи, возглавляющей целое преступное сообщество в Джерси.
No, I think you are in the mob because you're a known member of the Maneri crime family, and you also have convictions in racketeering, fraud, assault...
Нет, я думаю, что вы в банде потому, что вы член криминально известной семьи Менери, а еще у вас есть приводы за вымогательство, мошенничество и нападение...
Because everybody is so focused on Luke Cage, nobody's talking about the fact that the heads of the Jamaican, Haitian, and Cuban crime families have all gone missing.
Потому что все так зациклились на Люке Кейдже, что никто и не заметил тот факт, что главы Ямайской, Гаитянской, и Кубинской семьи исчезли без следа.
It was divvied up so that different crime families controlled different parts of town.
И распределялось это между мафиозными семьями, которые контролировали разные части города.
He worked for the Depanzo crime family for years.
Он годы работал на семью Депанзо.
Показать ещё примеры для «семьи»...