credit card debt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «credit card debt»
credit card debt — долги по кредитке
The only thing women can build is credit card debt.
Единственное, что женщины могут создать так это долги по кредитке.
Credit card debt.
Долги по кредитке.
Now if any of you get into credit card debt after I have spent the past hour telling you everything I know about how to avoid it, then shame on you.
И, теперь, если кто то из вас залезет в долги по кредитке, после того как я вам битый час объясняла, как любыми способами избежать этого, — позор падет на вашу голову.
Honey, we're still paying off credit card debt.
Милый, мы все еще выплачиваем долги по кредитке.
According to the bank, you have $100,000 in credit card debt.
По данным вашего банка, ваш долг по кредитке 100 тысяч долларов.
Показать ещё примеры для «долги по кредитке»...
advertisement
credit card debt — долга по кредитной карте
$117,000 in credit card debt.
$117,000 долга по кредитной карте.
He's accumulated over a hundred grand in credit card debt.
Он накопил более ста тысяч долга по кредитной карте.
I mean, in college, maybe, but I didn't have the credit card debt that I have now, so...
В колледже, может, но у меня не было долга по кредитной карте как сейчас, так что...
Had to sell the house last summer to pay off the credit card debt... to the tune of $70,000.
Прошлым летом пришлось продать дом, что бы заплатить долг по кредитной карте что звучит как $70,000.
I have about $10,000 in credit card debt just on the necessities, not on the big-screen TV and the stereo.
Мой долг по кредитной карте составляет около 10.000 $, только на необходимое, не на телевизор с большим экраном или стереосистему.
Показать ещё примеры для «долга по кредитной карте»...
advertisement
credit card debt — долг
And I said, "If this is the only flick I'm gonna make, I wanna be in it because I want to be able to look back years from now when I'm still paying $28,000 in credit card debt, get really drunk with my friends and be like, 'Remember the worst mistake of my life?
Я решил: «Если это мой последний фильм, то и мне стоит сняться, чтобы через много лет, всё ещё выплачивая долг в двадцать восемь штук, надираться с друзьями в стельку и говорить: »А помните ужаснейшую ошибку моей жизни?
Yeah, but, Cal, she's also saying that Stephen paid off Sonia's $40,000 credit card debt.
что она врет! но она сказала что Стивен погасил долг на 40 тыс. долларов на кредитке Сони!
Did you not hear the part about $12,000 in credit card debt?
Ты забыл о моем рассказе про то, что я по уши в долгах?
Add that to $90,000 in student loans and credit card debt, — no wonder you have trouble sleeping. — Who is this?
Плюс к этому долги по учёбе и кредиту на $90,000, неудивительно, что у Вас проблемы со сном.
You quit your job and we have a ton of credit card debt.
Ты уволилась и у нас куча долгов.