create an atmosphere — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «create an atmosphere»

create an atmosphereсоздать атмосферу

We have to create an atmosphere, you know?
Мы должны создать атмосферу, помните? Как и в прошлом году.
I like to create an atmosphere of trust.
Мне хочется создать атмосферу доверия.
I know you're trying to create atmosphere for me, but... well, I just don't feel frightened, that's all.
Я уверена, что Вы пытаетесь создать атмосферу для меня, но... я просто не чувствую себя испуганной, вот и все.
Centuries of building and rebuilding within this small area have created an atmosphere of harmony.
Столетия строек и перестроек на этой небольшой территории создали атмосферу гармонии.
You have created an atmosphere of hostility and intolerance that everyone talks about all the time.
Это вы создали атмосферу враждебности и нетерпимости, о которой все всё время говорят.
Показать ещё примеры для «создать атмосферу»...
advertisement

create an atmosphereсоздаёт атмосферу

But, sometimes, a student in a class, through voluntary or involuntary behavior, can create an atmosphere that prevents the class from working.
Но случается, что ученик, намеренно или бессознательно, создает атмосферу, которая мешает классу заниматься.
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you.
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой.
That's what it means to be able to create an atmosphere.
Вот что значит быть способной создавать атмосферу.
Inside, it was beautifully appointed, creating an atmosphere that I hoped would resurrect the golden age of train travel for the discerning first-class passenger.
Внутри он прекрасно оборудован, и создаёт тем самым атмосферу, которая, я надеюсь, возродит Золотую эпоху путешествий на поездах взыскательных пассажиров первого класса.
What I do do is create an atmosphere of support for the people working with me.
Что я делаю так это — создаю атмосферу поддержки для своих коллег.